歌から学ぶ(101)~Only you~「건빵선생과 별사탕」
2008-12-31
いやー31日になってしまいました^^;大晦日です~
いろいろやらなきゃいけないことはあるんですが、
リクエストをいただいたので、やってみたいと思います^^*
>bellさん
この曲で合ってますか?
タイトルなど書いてなかったので
とりあえず自分の中で印象に残っていた
女性ボーカルの曲を訳しました。
違ったらまた・・・別の曲を訳してみます^^;
---------------------------------------
↓2つほどランキングに参加してます↓


ぽちっとしていただけると、やる気がでます!笑
---------------------------------------
Only you 가시찔레
Only you カシッチッレ
별하나로 살순 없을까
星ひとつで生きることはできないのかな
모두들 손을 잡고 달아나서 안돌아오게
みんな手を取って逃げて返ってこないように
거봐, 너도 닻힌 마음에 빛을 기다리잖아
ほら、あなたも閉ざされた心に光を待ってるじゃない
꿈처럼 다시 아물 수 있게...
夢のようにもう一度癒えるように・・・
가슴이 움직이나봐 나 너를 사랑하나봐
心が動いてるみたい 私 あなたを愛してるみたい
어디든 너를 따라나설 자신이 있어
どこへでも あなたについていく自信があるわ
On Baby 지금 나에게 달려와 줄 순 없니
On Baby 今私の元へ駆けつけることができないの?
영원히 나와 함께 할 사람 그건 바로 너야
永遠に私と一緒にいる人 それはまさにあなたよ
그건 바로 너야...
それはあなたなの・・・
그렇게 너 한숨 짓지 마
そんな風にため息つかないで
이미 넌 머리부터 발 끝까지 내 눈을 덮어
もうあなたの頭からつま先まで私の目を覆って
이젠 니 목소리 귓가에 달라 붙어 안 떠나
もうあなたの声 耳について離れない
뭐하나 손에 안잡히는 걸...
何をするにも手につかないことを・・・
※가슴이 움직이나봐 나 너를 사랑하나봐
어디든 너를 따라나설 자신이 있어
On Baby 지금 나에게 달려와 줄 순 없니
영원히 나와 함께 할 사람 그건 바로 너야
너만 갖고 모두 버려도 좋아
あなただけいれば全てを捨ててもいい
나와 함께 해 줄 오직 한사람
私と一緒にいてくれるただ1人の人
안아줘 말해줘 나를 사랑해줘 영원히 내 곁에서...
抱きしめて 話して 私を愛して 永遠に私の側で
너만을 사랑하나봐 나 너를 좋아하나봐
あなただけを愛してるみたい 私 あなたが好きみたい
어디든 먼저 따라 나설 자신이 있어
どこへでも先について行く自身があるわ
※Oh Baby 지금 나에게 달려와 줄 순 없니
영원히 나와 함께 할 사람
그건 바로 너야,
그건 바로 너야...
-----------------------------------
以下、ルビ♪
Only you 가시찔레
ピョルハナロ サrスノpスrッカ
별하나로 살순 없을까
モドゥドゥrソヌr チャッコ タラナソ アンドラオゲ
모두들 손을 잡고 달아나서 안돌아오게
コバ ノド タチン マウメ ピチュr キダリジャナ
거봐, 너도 닻힌 마음에 빛을 기다리잖아
ックmチョロm タシ アムr ス イッケ
꿈처럼 다시 아물 수 있게...
カスミ ウmジギナバ ナ ノルr サランgハナバ
가슴이 움직이나봐 나 너를 사랑하나봐
オディドゥン ノルr ッタラナソr チャシニ イッソ
어디든 너를 따라나설 자신이 있어
On Baby チグm ナエゲ タrリョワ ジュr スノmニ
On Baby 지금 나에게 달려와 줄 순 없니
ヨンgウォニ ナワ ハmッケ ハr サラm クゴン パロ ノヤ
영원히 나와 함께 할 사람 그건 바로 너야
クゴン パロ ノヤ
그건 바로 너야...
クロケ ノ ハンスm ジッチマ
그렇게 너 한숨 짓지 마
イミ ノン モリブト バrックッカジ ネ ヌヌr トポ
이미 넌 머리부터 발 끝까지 내 눈을 덮어
イジェン ニ モkソリ クィッカエ タrラ ブト アン ットナ
이젠 니 목소리 귓가에 달라 붙어 안 떠나
モハナ ソネ アンジャビヌン ゴr
뭐하나 손에 안잡히는 걸...
※가슴이 움직이나봐 나 너를 사랑하나봐
어디든 너를 따라나설 자신이 있어
On Baby 지금 나에게 달려와 줄 순 없니
영원히 나와 함께 할 사람 그건 바로 너야
ノマン カッコ モドゥ ボリョド チョア
너만 갖고 모두 버려도 좋아
ナワ ハmッケ ヘ ジュrオジk ハンサラm
나와 함께 해 줄 오직 한사람
アナジョ マレジョ ナルr サランgヘジョ ヨンウォニ ネ ギョテソ
안아줘 말해줘 나를 사랑해줘 영원히 내 곁에서...
ノマヌr サランgハナバ ナ ノルr チョアハナバ
너만을 사랑하나봐 나 너를 좋아하나봐
オディドゥンモンジョ ッタラ ナソr チャシニ イッソ
어디든 먼저 따라 나설 자신이 있어
※Oh Baby 지금 나에게 달려와 줄 순 없니
영원히 나와 함께 할 사람
그건 바로 너야,
그건 바로 너야...
--------------------------------
最初の方の歌詞ででてくる
닻힌 마음
ですが、この닻힌が調べてもよくわからなくて
友達に聞いたところ、おそらく
닫힌 마음
のスペルが正しいとのこと。
こういうのはどうやって調べたとしても
わかんないですよね^^;
コン・ユくんの役はテインが1番好き!
可愛くてキュンキュンしました・笑
早く兵役から帰ってきて欲しいですね~
髪、絶対これくらいがかっこいい!
今、少しずつ見れなくなっていたyou tubeの動画を
見れる動画に差し替えています。
聴いて勉強したいと思ったのに、聴けなくなっている
動画があったら、先に教えていただければ
それから探して差し替えるので教えてください。
(ただし、ネット上に動画があがっていなくて
私も持っていなければ、無理ですのであしからず・・・)
スポンサーサイト