歌から学ぶ(96)~연연~성시경~「彼らが住む世界」ost
2008-11-26
最近のBGM・・・ドラマに追いついてないんですけど、「彼らが住む世界」
つかこのオープニング曲、タイトルが^^;
なんか似たようなタイトルの曲が日本にもあったような。。。
って曲自体は全然違うけども。
訳したソン・シギョンさんのこの曲は、ビニ演じるジオのテーマみたい。

私、シギョンさんの曲も好きなんだけど・・・
実は2曲目がすんごく好きだったりします♪
またいつか訳そうかな~^^

made by ALSong♪
→ALSongダウンロード←
以下、本題・笑
---------------------------------------------------
연연 성시경
恋々 ソン・シギョン
나를 자꾸만 부르지마
僕をしきりに呼ばないで
내 마음 문턱을 넘어오지마
僕の心の扉を越えて来ないで
문을 열고 날 알아버리고
扉を開けて僕に気づいて
더 힘들면 어떡하려그래
もっと辛かったらどうしたらいいって言うんだ
여기저기 다친자리인데 못생긴 마음인데
あちこち傷ついた場所だから ひどい心だから
누구도 아닌 너에게만은 보이고 싶지 않아
他の誰でもない君だけには見せたくないんだ
※사랑, 내 가슴을 닳게 하는 것
※愛、僕の胸をすり減らすもの
간신히 잦아든 맘 또 연연하게 하고
ようやく治まった心 また恋い焦がれて
잊혀졌던 지난 상처 위에 또 하나
忘れられた 過ぎ去った傷の上にまた1つ
지울 수 없는 슬픈 이름 보태도 이내 멀어지는 것
消せない悲しい名前に交じって すぐ遠くなるもの
얼마나 맑은 사람인데
どんなに清純な人なんだろう
눈물이 나도록 눈이 부신데
涙がでるくらい眩しいのに
나 아니면 이런 아픔들을
僕じゃなきゃこんな苦しみを
넌 어쩌면 모르고 살텐데
君はもしかしたら知らずに暮らすのだろうけど
너를 보면서하는 모든말 사랑한단 뜻이라
君を見つめながら言う全ての言葉 愛してるという意味だから
쉬운 인사말 그 한마디도 내겐 어려운거야...
簡単な挨拶の言葉 その一言も僕には難しいんだ
※사랑, 내 가슴을 닳게 하는 것
간신히 잦아든 맘 또 연연하게 하고
잊혀졌던 지난 상처 위에 또 하나
지울 수 없는 슬픈 이름 보태도 이내 멀어진대도
몇번이라해도 같은 길로 가겠지
何度でも同じ道に行くでしょう
나는 어쩔수가 없는 네 것인걸
僕にはどうすることもできない 君のものであることを
다신 사랑하지 않겠어
二度と恋なんてしないでしょう
눈물로 다짐했던 자리에
涙で誓った場所で
어느새 널 향한 마음이 피는걸...
いつの間にか君へ向く花が咲いていること
사랑은 늘, 늘 가슴을 닳게 하지만
愛はいつも、いつも胸をすり減らすけど
또 사랑만이 내 가슴을 낫게 하는걸
また愛だけが僕の胸を癒してくれるもの
너의 사랑만이..
君の愛だけが・・
내 가슴을 낫게 하는 건...
僕の胸を癒してくれるものは・・・
너의 사랑뿐
君の愛だけ
--------------------------------------
以下、ルビ♪
ヨンヨン ソン・シギョン
연연 성시경
ナルr チャックマン ブルジマ
나를 자꾸만 부르지마
ネ マウm ムントグr ノモオジマ
내 마음 문턱을 넘어오지마
ムヌr ヨrッコ ナr アラボリゴ
문을 열고 날 알아버리고
ト ヒmドゥrミョン オットカリョグレ
더 힘들면 어떡하려그래
ヨギチョギ タチンチャリインデ モッセンgギン マウミンデ
여기저기 다친자리인데 못생긴 마음인데
ヌグド アニン ノエゲマヌン ボイゴ シpチ アナ
누구도 아닌 너에게만은 보이고 싶지 않아
サランg、 ネ カスムr タrッケ ハヌン ゴッ
사랑, 내 가슴을 닳게 하는 것
ガンシニ ジャジャドゥンマmットヨンヨナゲ ハゴ
간신히 잦아든 맘 또 연연하게 하고
イジョジョットンジナンサンgチョウィエ ット ハナ
잊혀졌던 지난 상처 위에 또 하나
ジウr ス オmヌン スrプン イルm ボテド イネ モロジヌン ゴッ
지울 수 없는 슬픈 이름 보태도 이내 멀어지는 것
オrマナ マrグン サラミンデ
얼마나 맑은 사람인데
ヌンムリ ナドロk ヌニ ブシンデ
눈물이 나도록 눈이 부신데
ナ アニミョン イロン アプmドゥルr
나 아니면 이런 아픔들을
ノン オチョミョン モルゴ サrテンデ
넌 어쩌면 모르고 살텐데
ノルr ボミョンソハヌン モドゥンマr サランgハンダン トゥシラ
너를 보면서하는 모든말 사랑한단 뜻이라
シュィウン インサマr ク ハンマディド ネゲン オリョウンゴヤ
쉬운 인사말 그 한마디도 내겐 어려운거야...
※사랑, 내 가슴을 닳게 하는 것
간신히 잦아든 맘 또 연연하게 하고
잊혀졌던 지난 상처 위에 또 하나
지울 수 없는 슬픈 이름 보태도 이내 멀어진대도
ミョッポンイラヘド ガットゥンギrロ ガケッチ
몇번이라해도 같은 길로 가겠지
ナヌン オチョrスガ オmヌン ニ ゴシンゴr
나는 어쩔수가 없는 네 것인걸
タシン サランgハジ アンケッソ
다신 사랑하지 않겠어
ヌンムrロ ダジmヘットン ジャリエ
눈물로 다짐했던 자리에
オヌセ ノr ヒャンgハンマウミ ピヌンゴr・・・
어느새 널 향한 마음이 피는걸...
サランgウン ヌr、 ヌr カスムr タrッケ ハジマン
사랑은 늘, 늘 가슴을 닳게 하지만
ット サランgマニ ネ カスムr ナッケ ハヌンゴr
또 사랑만이 내 가슴을 낫게 하는걸
ノエ サランgマニ・・
너의 사랑만이..
ネ カスムr ナッケ ハヌン ゴン・・・
내 가슴을 낫게 하는 건...
ノエ サランgップン
너의 사랑뿐
---------------------------------------
今、兵役行ってるんですよね。
私、「ただいま恋愛中」のイメージがどうしても抜けなくて
どうしても・・・ちょっとダメっていうか。。。
バラエティ番組にでてるの見ても・・・ダメだったんですけど・・・
最近は曲を聴くと落ち着きます。
綺麗な声ですよね^^
---------------------------------------
↓2つほどランキングに参加してます↓


ぽちっとしていただけると、やる気がでます!笑
---------------------------------------
スポンサーサイト