フコイダン 家庭教師
fc2ブログ

歌から学ぶ(88)~고맙습니다~『고맙습니다』

 2008-09-08
「オンエア」を見終わってから、「ありがとうございます」を見始めました。
大まかなストーリーは知ってたつもりだったんですけど、
勘違いしてたところもあって、「あーそうだったのか」とか思いつつ・・・
主演のチャン・ヒョク氏がどんな役かよくわかってなくて・笑

それにしてもかっこいぃですね。かっこよすぎ、整いすぎというか。
こういう顔を「男前!」って言うんじゃないでしょうか。
「火山高」みた時はそんな風に思わなかったのに。
「僕カノ」の映画でも、そこまで思ってなかったんです。
その後、いろんな画像とか見たりしつつ、あーこの人ってめっちゃ二枚目じゃん、って・笑
そしてこのドラマでそれを再確認しましたね。
めちゃくちゃかっこいいです^^

コン・ヒョジンさんはこういう役、とても合ってると思います。
彼女がでてるドラマ、けっこう見てますがどれも好きですね。
映画「M」にでてた彼女はイメージちょっと違ったけど。
地味なルックスなんだけど、実物は超可愛かったですよ^^
(去年のルイ・ヴィトンのイベントで来てたので)

子役の子は顔が超可愛いとかいう感じではないんですけど、
演技もすごく上手くて憎めないタイプの子ですね~
私、ドラマ見てて初めて「こういう子供が欲しい」って思った・笑


ドラマはまだ見終わってないんですけど、この曲がすごく気になったので
先に訳してみたいと思います。

ストーリーにあった感じで、とっても切ない曲がBGMで流れます。
ドラマのタイトルと同じタイトルの曲です。

-------------------------------------------------
↓参加してます↓
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
応援してくれる人はポチっとしてください♪
ありがとです^^
---------------------------------------------------





고맙습니다  HUN
ありがとう   HUN


당신은 바보네요 정말 고맙습니다
君は馬鹿だよね 本当にありがとう

나 하나밖에 모르고 아낌없이 다 준 사람
僕は 1人しか知らずに 惜しまず全て捧げた人

당신은 천사네요 때론 힘들고 지칠텐데
あなたは天使だよね たまには辛くて苦しいはずなのに

아무것도 볼 것 없는 사람을 변함없이 믿어주네요
何も持たない人間を 変わらず信じてくれているよね
 
이상하죠 그댄 눈물샘이 없나봐요
おかしいな 君には涙腺がないみたいだ

아파도 날 위해 늘 웃어주네요
辛くても僕のために いつも笑ってくれるよね

그대 곁에서 난 행복해서 우네요
君の側で 僕は幸せだから泣くんだね

목 끝에 차있는 그 말 정말 사랑합니다
喉の奥に満ちているその言葉 本当に愛しています

표현도 못하는 못난 내사랑 이제서야 말하네요
上手く言えずにダメな僕の愛 やっと言えるね

나 그대 있어 살아가죠
僕は君がいて 生きていくんだ

※이상하죠 그댄 눈물샘이 없나봐요
아파도 날 위해 늘 웃어주네요


그대 곁에서 난 너무나 행복한 사람
君の側で 僕はあまりに幸せな人

해맑은 그대 미소는 나를 비춰주네요
白く透き通った君の笑顔は 僕を照らしてくれるよね

먼 훗날 세상이 다한다 해도 잊지 말고 기억해줘요
ずっと後で世界が終わったとしても 忘れずに覚えていてくれよ

※그대 곁에 나 있음을 나 행복해서 우네요
목 끝에 차있는 그 말
정말 사랑합니다
표현도 못하는 못난 내사랑
이제서야 말하네요
나 그대 있어 살아가죠




----------------------------------------

以下、ルビ♪

コマpスmニダ
고맙습니다  HUN


タンシンヌン バボネヨ チョンマル コマpスmニダ
당신은 바보네요 정말 고맙습니다

ナ ハナバッケ モルゴ アッキモpシ タ ジュン サラm
나 하나밖에 모르고 아낌없이 다 준 사람

タンgシヌン チョンサネヨ ッテロン ヒmドゥrッコジシrテンデ
당신은 천사네요 때론 힘들고 지칠텐데

アムゴット ボr ゴドmヌン サラムr ビョナモpシ ミドジュネヨ
아무것도 볼 것 없는 사람을 변함없이 믿어주네요


イサンgハジョ クデン ヌンムrセミ オmナバヨ
이상하죠 그댄 눈물샘이 없나봐요

アパド ナr ウィヘ ヌr ウソジュネヨ
아파도 날 위해 늘 웃어주네요

クデ ギョテソ ナン ヘンボケソ ウネヨ
그대 곁에서 난 행복해서 우네요

モk ックテ チャインヌン ク マr チョンgマr サランgハムニダ
목 끝에 차있는 그 말 정말 사랑합니다

ピョヒョンドモタヌン モンナン ネサランg イジェソヤ マラネヨ
표현도 못하는 못난 내사랑 이제서야 말하네요

ナ クデ イッソ サラガジョ
나 그대 있어 살아가죠

※이상하죠 그댄 눈물샘이 없나봐요
아파도 날 위해 늘 웃어주네요

クデ ギョテソ ナン ノムナ ヘンgボカン サラm
그대 곁에서 난 너무나 행복한 사람

ヘマrグン クデ ミソヌン ナルr ビチョジュネヨ
해맑은 그대 미소는 나를 비춰주네요

モン フンナr セサンgイ タハンダ ヘド イッチ マrゴ キオケジョヨ
먼 훗날 세상이 다한다 해도 잊지 말고 기억해줘요


※그대 곁에 나 있음을 나 행복해서 우네요
목 끝에 차있는 그 말 정말 사랑합니다
표현도 못하는 못난 내사랑 이제서야 말하네요
나 그대 있어 살아가죠

--------------------------------------------

スポンサーサイト



コメント












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://kankokugo.blog33.fc2.com/tb.php/641-22404956
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
*スルスル小説&OST*

「悲しみよりもっと悲しい話」
↑原作小説楽天で買えます↑


「悲しみよりもっと悲しい話」OST

♪オススメ♪
もっと知りたい!韓国TVドラマvol.27 (MOOK21) (MOOK21)
もっと知りたい!韓国ドラマ

太陽誘電 That's データ用DVD-Rプリンタブル 4.7GB 16倍速 50枚入り DR-47WPY50BN DVD-Rはこれが1番!

韓国版DVDを見る!
WeeミニDVDプレーヤーMDVD-MNW(ホワイト)

リージョンフリーのDVDデッキ
韓国版DVDも対応!

ブログ仲間
韓国語学習ブログ/サイト
*オススメ辞書*
CASIO Ex-word  電子辞書 XD-SP7600 韓国語モデル メインパネル+手書きパネル搭載 ネイティブ+TTS音声対応
電子辞書は↑これがベスト!

ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
まずは↑これをゲット♪

♪スポンサード リンク♪

♪ハングルシール♪

キーボードに貼って
覚えよう!!!

プロフィール

mai

Author:mai
<スキ>
韓国
語学

<キニナルヒト>
東方神起
ヒョンビン
カン・ドンウォン
チソン
ナムグン・ミン

<エイエンノオニイサン>
クォン・サンウ


よろしくお願いします^^



※当ブログで使用している
画像/歌詞等の肖像・著作権は
本人・所属事務所、レコード会社
等に帰属します。

↓メール↓
◆リクエストも受付中◆

名前:
メール:
件名:
本文:

お気に入り

ブログ内検索