フコイダン 家庭教師
fc2ブログ

歌から学ぶ(86)~슬픈 활용법~김범수

 2008-08-20
今回はドラマの曲ではなく・・・(今のところ)
8月19日に韓国で6枚目のアルバムを出したキム・ボムス氏。

サンウファンには「보고싶다」でおなじみですね^^

そして、チソン兄さんファンにもおなじみ♪
この前のファンミにもゲストで来て素晴らしい歌声を聞かせてくれました!
チソン兄さんとボムス氏は兵役中にお友達になった仲。

そんなわけで、今回ボムス氏の歌のPVにチソン兄さんが出演することに
なったのであります^^

PV見たさに、早速訳してみちゃいました~^^

実はまだPVじっくり見てないので、これ書き終えてからまた
ゆっくりみたいと思います♪

訳してて1つ。

途中にでてくる「~곤 하다」ってよく意味わからなくなるんです。
留学中に勉強したんですけど・・・

 よく~したりする

っていう意味になります。(動作の繰り返しを表す)

これを機会に、ちゃんと頭に入れたいな~


(あと、私信ですがmireさん!!!
ちょうど「핑계(言い訳)」って言葉がでてきたよん☆)

いやーしかしこの歌詞はいいですね。
曲もいいから、すごく感動する。
そしてこのPVですからね。
チソン兄さんが演じてる人物がこの歌の主人公ですね。

それではどうぞ~♪

-------------------------------------------------

↓参加してます↓
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
応援してくれる人はポチっとしてください♪
ありがとです^^

-------------------------------------------------




   슬픈 활용법      김범수
   悲しみの活用法   キム・ボムス

잊은 듯이 다 나아진 듯이 마음 잔잔하게 살아가다가
忘れたように 全て良くなったように 心穏やかに暮らしていて

문득 아무 이유 없이 모래를 삼킨 듯이
ふとわけもなく砂を飲み込んだように

가슴이 먹먹한 날이 있지
胸が詰まるような日があるんだ

창피하게 또 눈물이 나서 하늘을 보며 꾹 참아 보다가
みっともなくまた涙がでて 空を見ながら耐えてみて

내가 왜 이러는 걸까 고개 저어 봐도
僕はどうしてこうなのかと 首を横に振ってみても

결국엔 너의 생각만 나면
結局は君のことだけ考えて

※너 때문에 이렇게 산다고
君のためにこんな風に生きると

너 때문에 못쓰게 된 나라고
君のためにダメになった僕だと

바보처럼 너를 미워할 핑계를 찾곤 했어
馬鹿みたいに君を憎む言い訳を探したりした

슬픔이 너를 멀리로 데려가 주길
悲しみが君を遠くへ連れていってくれるように


그때처럼 웃어 본 적 없어 세상이 마냥 좋은 적 없었어
あの時みたいに笑ってみる事もなく 世の中がひたすら楽しかったこともなかった

눈부신 니가 없어서 앞을 못 본다고
眩しい君がいなくて 前を見れないと

떠나간 너를 탓할 때마다
去っていった君を恨むたびに

너 때문에 내가 살았는데
君のおかげで 僕が生きたのに

너 때문에 너무 행복했는데
君のおかげで とても幸せだったのに

어떻게 목숨 같은 너를 그렇게 울렸냐고
どうして命みたいな君をそんな風に泣かせたかと

오히려 슬픔은 또 너를 데려와
むしろ悲しみはまた君を連れてくる

※너 때문에 이렇게 산다고
너 때문에 못쓰게 된 나라고
바보처럼 너를 기억할 핑계를 찾고 있어

아직도 나는 이별도 못하고 살아

今も僕は別れられずに生きる



---------------------------------------------------

以下、ルビ♪

     スrプンファリョンgボp   キム・ボムス
     슬픈 활용법      김범수


イジュン トゥシ タ ナアジン トゥシ マウm ジャンジャナゲサラガダガ
잊은 듯이 다 나아진 듯이 마음 잔잔하게 살아가다가
ムンドゥkアム イユ オpシ モレルr サmキン トゥシ
문득 아무 이유 없이 모래를 삼킨 듯이

カスミ モンモガン ナリ イッチ
가슴이 먹먹한 날이 있지

チャンピハゲ ット ヌンムリ ナソ ハヌルr ボミョ ッコk チャマ ボダガ
창피하게 또 눈물이 나서 하늘을 보며 꾹 참아 보다가

ネガ ウェ イロヌン ゴrッカ ゴゲジョオ バド
내가 왜 이러는 걸까 고개 저어 봐도

キョrグゲンノエ センガンマン ナミョン
결국엔 너의 생각만 나면

※ノ ッテムネ イロケ サンダゴ
※너 때문에 이렇게 산다고

ノ ッテムネ モッスゲ ドェンナラゴ
너 때문에 못쓰게 된 나라고

パボチョロm ノルr ミウォハr ピンgゲルrチャッコネッソ
바보처럼 너를 미워할 핑계를 찾곤 했어

スrプミ ノルr モrリロ テリョガ ジュギr
슬픔이 너를 멀리로 데려가 주길

クッテチョロm ウソ ボンジョゴpソ セサンgイ マニャンgチョウン ジョゴプソッソ
그때처럼 웃어 본 적 없어 세상이 마냥 좋은 적 없었어
ヌンブシン ニガ オpソソ アプr モッポンダゴ
눈부신 니가 없어서 앞을 못 본다고

ットナガン ノルr タダr ッテマダ
떠나간 너를 탓할 때마다

ノ ッテムネ ネガ サランヌンデ
너 때문에 내가 살았는데

ノ ッテムネ ノム ヘンボッケンヌンデ
너 때문에 너무 행복했는데

オットケ モkスm ガトゥンノルr クロケ ウrリョンニャゴ
어떻게 목숨 같은 너를 그렇게 울렸냐고

オヒリョ スrプムン ット ノルr テリョワ
오히려 슬픔은 또 너를 데려와

※너 때문에 이렇게 산다고
너 때문에 못쓰게 된 나라고
바보처럼 너를 기억할 핑계를 찾고 있어

アジkット ナヌン イビョrドモッタゴ サラ
아직도 나는 이별도 못하고 살아
スポンサーサイト



コメント
MAI-SAN,

いつも忙しいのに有難うね!
キムボムスは好きです。あもポコシプダは名曲! 

あれ以上の曲は出ないでしょうね! 彼のこころが読めるようで10年来の恋人がいるそうで。。。。。分ります顔にでています。。。。。やはり恋はしなくてはね!恋をすると心が綺麗になりますよね。。。。皆さん恋を沢山してください。私も恋をいつもしてます。。。。。


いつもいつもカムサハムニダ!
【2008/08/21 08:18】 | ゆめみるゆめこ #- | [edit]
あんにょん^^

たった4日間PC&携帯なしの生活をしただけでかなりの浦島太郎状態です^^;;
取り急ぎ(かなり急いだ・笑)ファンサイトのPV見てきました!!
いち早くファンサイトに載せてくれるというのが嬉しいねっ。

PVのコンセプトとは全然関係ないけど、水の中につけたチソンくんの顔がかわいい^^
それと最後に叫ぶシ~ン、あんな風に叫ぶとこって見たことない気がする。

そしてそしてmaiさん、早い!!
すご~~い!!
すばらしい☆

私もゆっくり読んでみます^^
「핑계」ねっ^^
maiさんのおかげで覚えましたよん♪
【2008/08/22 22:42】 | mire #vdPdxYgo | [edit]
MAI-SAN,

チョンマルこのノレ素敵だね。。。韓国語の勉強にとても役に立つノレ。。。ありがとう、コマオヨいつも。。。
お仕事で忙しいのにいつもありがとうね。。。きっといいことあるよ。。。神様がみているから。。。。

カムサハムニダ! ALWAYS
【2008/08/23 10:54】 | ゆめみるゆめこ #- | [edit]
>ゆめみるゆめこさん♪
この曲もポゴシプタもいい曲ですよね^^

暇な時に自分の勉強としてブログは更新しています。
こちらこそありがとうございます。
【2008/08/27 21:15】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]
>mireさん♪
私も最初はFCで見てきました♪
そうそう、叫んでるとこはかなりびっくりしました!!!

切ない歌詞、何度読んでもぐっときちゃいます~
【2008/08/27 21:17】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://kankokugo.blog33.fc2.com/tb.php/635-078784a0
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
*スルスル小説&OST*

「悲しみよりもっと悲しい話」
↑原作小説楽天で買えます↑


「悲しみよりもっと悲しい話」OST

♪オススメ♪
もっと知りたい!韓国TVドラマvol.27 (MOOK21) (MOOK21)
もっと知りたい!韓国ドラマ

太陽誘電 That's データ用DVD-Rプリンタブル 4.7GB 16倍速 50枚入り DR-47WPY50BN DVD-Rはこれが1番!

韓国版DVDを見る!
WeeミニDVDプレーヤーMDVD-MNW(ホワイト)

リージョンフリーのDVDデッキ
韓国版DVDも対応!

ブログ仲間
韓国語学習ブログ/サイト
*オススメ辞書*
CASIO Ex-word  電子辞書 XD-SP7600 韓国語モデル メインパネル+手書きパネル搭載 ネイティブ+TTS音声対応
電子辞書は↑これがベスト!

ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
まずは↑これをゲット♪

♪スポンサード リンク♪

♪ハングルシール♪

キーボードに貼って
覚えよう!!!

プロフィール

mai

Author:mai
<スキ>
韓国
語学

<キニナルヒト>
東方神起
ヒョンビン
カン・ドンウォン
チソン
ナムグン・ミン

<エイエンノオニイサン>
クォン・サンウ


よろしくお願いします^^



※当ブログで使用している
画像/歌詞等の肖像・著作権は
本人・所属事務所、レコード会社
等に帰属します。

↓メール↓
◆リクエストも受付中◆

名前:
メール:
件名:
本文:

お気に入り

ブログ内検索