フコイダン 家庭教師
fc2ブログ

歌から学ぶ(82)~내게로 오는 길~『건빵 선생과 별 사탕』より

 2008-06-16
なんか最近勉強らしい勉強をブログでやってなかったんで、
迷いに迷ってこの歌にしました。

ちょっと今日「この歌やったっけ?」って感じになって・・・
けっこういっぱい訳してきたから、昔やったやつとか覚えてない^^;;
もしかして今までも「これ前やったことあるんじゃ?」ってのが
あったりして・・・と思ったり。。。

この曲もそんな1つなんですが・・・

このドラマのコン・ユくんは最高に良かったですねー
キャラがばっちり合ってた!!!
うちの親も相当はまったみたいで、コン・ユがいい!って連発してましたね~
(学生ものは・・・って言ったりするのに結局はまってる、母^^;)
テインって名前も好きだったな~
空港でのシーンよかったな~やっぱし^^

しかしコン・ユくんはほんと髪型によって顔が変わる人ですよね。
あの入隊時の姿には・・・驚きました(ファンの方ごめんなさい^^;)

あ、コプの社長も好きですよ~
でもこのテイン役が一番似合ってた気がする♪

『同い年の家庭教師』見てた時は、まさかこんな風に
でてくるなんて思わなかった。
あの映画は新人の時だったんですよね。
同じ学生だけど、乾パンの方がずっといい!!!

では、どうぞ~

(・・・ほんとにこれやってないよね?(誰に聞いてんだか)やった気がしないでもない・・・)

-------------------------------
↓最近参加してみました↓
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
応援してくれる人はポチっとしてください♪
ありがとです^^


-----------------------------------------------




   내게로 오는 길   서준
   僕に向かう道   ソジュン

길을 잃었어
道に迷った

버려진 내삶은 너하나 맘 줄 곳 없는 외로운 현실에
捨てられた僕の人生は 君1人の心をもらう場所もない寂しい現実に

하지만 단하나
でもただ1つ

날 바라보는 너의 미소가 날 지켜준거야
僕を見つめる君の笑顔が 僕を守ってくれるんだ

단하룰 살아도 너만 있으면 된다고
※ただ1日生きるのも 君だけがいればいいと

하늘이 내게 허락해준 마지막은 너니까 전부니까
神様が僕に赦してくれた最後は君だから 全てだから

내게로 오는길이 너무 멀고 지칠때
僕に向かう道が とても遠く疲れ果てた時

눈을감고 생각해줘
目を閉じて 思って欲しい

너를 기다리고 있다는걸
君を待っているということ

힘들게 찾은사랑 내가 지켜갈테니
苦労して探した愛 僕が守っていくから

날 잡은 두손 놓치지마
僕を掴んでいる手を離さないで

너하나만으로 충분하니까
君1人だけで十分だから


힘이 들었어
辛かった

네 깊은 한숨에 남몰래 훔친 네눈물이
君の深いため息に こっそり奪った涙が

내 눈속에 흘러
僕の目の中で流れて

넌 슬퍼하지마 바로 너뒤에 내가 있잖아
君は悲しまないで 君のすぐ後ろに僕がいるじゃないか

날 믿고 따라와僕を信じてついてきて

※단하룰 살아도 너만있으면 된다고
하늘이 내게 허락해준 마지막은 너니까 전부니까~
내게로 오는길이 너무 멀고 지칠때
눈을감고 생각해줘
너를 기다리고 있다는걸
힘들게 찾은사랑 내가 지켜갈테니
날 잡은두손 놓치지마
너하나만으로 충분하니까


----------------------------------------

以下、ルビ♪


   ネゲロ オヌン ギr
   내게로 오는 길   서준

キルr イロッソ
길을 잃었어

ボリョジン ネサrムン ノハナ マmジュrゴソmヌンウィロウン ヒョンシレ
버려진 내삶은 너하나 맘줄곳없는 외로운 현실에

ハジマン タナナ
하지만 단하나

ナr バラボヌン ノエ ミソガ ナr チキョジュンゴヤ
날 바라보는 너의 미소가 날 지켜준거야


※タナルr サラド ノマニッスミョン トェンダゴ
※단하룰 살아도 너만 있으면 된다고

ハヌリ ネゲ ホラケジュン マジマグン ノニッカ チョンブニッカ
하늘이 내게 허락해준 마지막은 너니까 전부니까~

ネゲロ オヌンギリ ノム モrッコ ジチrッテ
내게로 오는길이 너무 멀고 지칠때

ヌヌr カmコ センガケジョ
눈을감고 생각해줘

ノルr キダリゴ イッタヌンゴr
너를 기다리고 있다는걸

ヒmドゥrゲチャジュンサランgネガジキョガrテニ
힘들게 찾은사랑 내가 지켜갈테니

ナr チャブントゥソン ノチジマ
날 잡은 두손 놓치지마

ノハナマヌロ チュンgブナニッカ
너하나만으로 충분하니까

ヒミ トゥロッソ
힘이 들었어

ニ キプン ハンスメ ナmモrレ フmチン ニ ヌンムリ
네 깊은 한숨에 남몰래 훔친 네 눈물이

ネ ヌンソゲ フrロ
내 눈속에 흘러

ノン スrポハジマ パロ ノトィエ ネガ イッチャナ
넌 슬퍼하지마 바로 너뒤에 내가 있잖아

ナr ッミッコ ッタラワ
날 믿고 따라와


※단하룰 살아도 너만있으면 된다고
하늘이 내게 허락해준 마지막은 너니까 전부니까~
내게로 오는길이 너무 멀고 지칠때
눈을감고 생각해줘
너를 기다리고 있다는걸
힘들게 찾은사랑 내가 지켜갈테니
날 잡은두손 놓치지마
너하나만으로 충분하니까
スポンサーサイト



コメント
私もティンが一番合ってる気がするよ。
韓国で「乾パン」は人気なかったって。
日本では、乾パンで、コンユが前から人気あったんだけどね~。
私も「乾パン」でペンになったよ。
だから、ホームスティ先でも
「コンユが出るから、どうしてもコピ プリンス見たい!」って言って見せてもらったの。
最初は乗り気じゃなかった韓国人の姉妹も、次第にコンユにはまっていったのでした~♪
【2008/06/16 19:54】 | まゆ姉 #- | [edit]
>まゆ姉さん♪
テインいいよね~
韓国では裏が史劇ものだったりすると
かなり視聴率左右されるし、
放送局が少ないから、どれかに集中したりするよね^^;
「コプ」も面白かったけどね~♪
【2008/06/17 21:39】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://kankokugo.blog33.fc2.com/tb.php/606-f8824361
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
*スルスル小説&OST*

「悲しみよりもっと悲しい話」
↑原作小説楽天で買えます↑


「悲しみよりもっと悲しい話」OST

♪オススメ♪
もっと知りたい!韓国TVドラマvol.27 (MOOK21) (MOOK21)
もっと知りたい!韓国ドラマ

太陽誘電 That's データ用DVD-Rプリンタブル 4.7GB 16倍速 50枚入り DR-47WPY50BN DVD-Rはこれが1番!

韓国版DVDを見る!
WeeミニDVDプレーヤーMDVD-MNW(ホワイト)

リージョンフリーのDVDデッキ
韓国版DVDも対応!

ブログ仲間
韓国語学習ブログ/サイト
*オススメ辞書*
CASIO Ex-word  電子辞書 XD-SP7600 韓国語モデル メインパネル+手書きパネル搭載 ネイティブ+TTS音声対応
電子辞書は↑これがベスト!

ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
まずは↑これをゲット♪

♪スポンサード リンク♪

♪ハングルシール♪

キーボードに貼って
覚えよう!!!

プロフィール

mai

Author:mai
<スキ>
韓国
語学

<キニナルヒト>
東方神起
ヒョンビン
カン・ドンウォン
チソン
ナムグン・ミン

<エイエンノオニイサン>
クォン・サンウ


よろしくお願いします^^



※当ブログで使用している
画像/歌詞等の肖像・著作権は
本人・所属事務所、レコード会社
等に帰属します。

↓メール↓
◆リクエストも受付中◆

名前:
メール:
件名:
本文:

お気に入り

ブログ内検索