フコイダン 家庭教師
fc2ブログ

歌から学ぶ(70)~그녀를 믿지 마세요~「그녀를 믿지 마세요」より

 2008-05-05
なぜか最近この曲での検索が多いんだよね。
なんでだろ・・・?
確かに曲は可愛いしな~うん^^

というわけでやってみた。。。
「彼女は信じないでください」主題歌。

もしかしてドンウォンくんが歌ってた歌もあれかな、
やったほうがいいかな?笑

最近トロットとかでも検索ひっかかってくるんだよね。
たぶんSGのライブネタで書いたからだと思うんだけど・笑
やろうかな、「テンポル」と「ムジョッコン」
カラオケで歌ったら盛り上がると思うし・笑

そういえば「ニューハート」でもでてきたな~「テンポル」は。
1話、波止場でカングク先生が釣りしてた時、そこにいた人たちが
ラジオにあわせて(?)でかい声で歌ってた曲。

このトロット2つはよく使われるもんね。
韓国ドラマとか好きな人は知ってて損はないかも?笑

そのうちやろう、うん・・・そのうち・・・笑。


実は私、ドンウォンくんのでてるラブコメ映画は
オオカミよりこっちが好きなんですよね。
ルックスはオオカミがいいけど、話は断然こっちが好き。

因みに私。
サンウファンにしてはたぶん珍しくハヌルちゃんも好きです・笑

---------------------------------------------




그녀를 믿지 마세요   박혜경
彼女を信じないでください パク・ヘギョン

이젠 나는 믿어요
もう私は信じます

진실을 믿어요
真実を信じます

내 그대가 꼭 갖고 싶던 사랑
あなたを絶対手に入れたかったという愛

놓치지 않을 늘 그대 나와 함께
逃さない毎日あなたと私は一緒

한번도 얘기 한 적 없었지
一度も話したことがなかったでしょ?

내 맘에 숨쉬는 그 사랑
私の心で生きているその愛

언젠가 알 것 같은 두려움 그 순간도
いつか知られるような恐怖 その瞬間も

너에게 나를 주고 싶었어
あなたに私をあげたかった

마음이 흐르는 이대로
心ゆくまま

조금씩 미소짓는 얼굴에 그 진실이
少しづつ微笑む顔に その真実が

어느새 야위는것이 ~ 이렇게 같이 간다니~
いつの間にか減っていくのが こんな風に行くなんて

이제는 그대의 거짓말을 믿지않아 ~
もうあなたのウソを信じない

※이젠 나는 믿어요
진실을 믿어요
내 그대가 꼭 갖고 싶던 사랑
놓치지 않을 늘 그대 나와 함께

이젠 사랑 만큼은 숨기지 않아요
もう愛するほど隠さない

다신 날 속이지 않을래
二度と自分をを騙さないわ

붙들고 싶어요 그대 나와 함께~
つかみたいの あなたを 私と一緒に

영원히,,
永遠に


어느새 날아 오듯이 ~ 그대와 같이 있을때
いつの間にか飛んでくるように あなたと一緒にいる時

어쩌면 그대의 거짓말이 다 보여요 ~
どうすればあなたのウソが全て見える?

※이젠 나는 믿어요
진실을 믿어요
내 그대가 꼭 갖고 싶던 사랑
놓치지 않을 늘 그대 나와 함께
이젠 사랑 만큼은 보내지 않을래

다신 날 두고 멀리 갈순 없죠
もう二度と私を置いて遠くに行けないでしょう

변하지 않아 우리 둘이 행복해요~
変わらない 私たち二人 幸せです

※사랑 만큼은 숨기지 않아요
다신 날 속이지 않을래
붙들고 싶어요 그대 나와 함께~
영원히,,

------------------------------------------

以下ルビ♪


クニョルル ミッチ マセヨ
그녀를 믿지 마세요   박혜경

イジェン ナヌン ミドヨ
이젠 나는 믿어요

チンシルr ミドヨ
진실을 믿어요

ネ クデガ コッ カッコ シットン サランg
내 그대가 꼭 갖고 싶던 사랑

ノッチジ アヌr ヌr クデ ナワ ハmッケ
놓치지 않을 늘 그대 나와 함께

ハンボンドイェギ ハンジョkオpソッチ
한번도 얘기 한 적 없었지

ネ マメ スmシュヌン ク サランg
내 맘에 숨쉬는 그 사랑

オンジェンガアr ゴッカトゥントゥリョウm ク スンガンド
언젠가 알 것 같은 두려움 그 순간도

ノエゲ ナルr ジュゴシポッソ
너에게 나를 주고 싶었어

マウミ フルヌン イデロ
마음이 흐르는 이대로

チョグmッシkミソジンヌン オrグレ ク ジンシリ
조금씩 미소짓는 얼굴에 그 진실이

オヌセ ヤウィヌンゴシ イロケ カチ カンダニ
어느새 야위는것이 ~ 이렇게 같이 간다니~

イジェヌン クデエ コジンマルr ミッチアナ
이제는 그대의 거짓말을 믿지않아 ~

※이젠 나는 믿어요
진실을 믿어요
내 그대가 꼭 갖고 싶던 사랑
놓치지 않을 늘 그대 나와 함께

イジェンサランg マンクムン スmギジ アナヨ
이젠 사랑 만큼은 숨기지 않아요

タシン ナr ソギジ アヌrレ
다신 날 속이지 않을래

ブトゥrッコシポヨ クデ ナワ ハmッケ
붙들고 싶어요 그대 나와 함께~

ヨンgウォニ
영원히,,

オヌセ ナラ オドゥシ クデワ カチ イッスrッテ
어느새 날아 오듯이 ~ 그대와 같이 있을때

オッチョミョン クデエ コジンマリ タ ボヨヨ
어쩌면 그대의 거짓말이 다 보여요 ~

※이젠 나는 믿어요
진실을 믿어요
내 그대가 꼭 갖고 싶던 사랑
놓치지 않을 늘 그대 나와 함께

イジェン サランgマンクムン ボネジ アヌrレ
이젠 사랑 만큼은 보내지 않을래

タシン ナr トゥゴ モrリ カrス ノpチョ
다신 날 두고 멀리 갈순 없죠

ビョナジ アナ ウリ ドゥリ ヘンボケヨ
변하지 않아 우리 둘이 행복해요~

※사랑 만큼은 숨기지 않아요
다신 날 속이지 않을래
붙들고 싶어요 그대 나와 함께~
영원히,,

スポンサーサイト



コメント
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2008/05/05 18:46】 | # | [edit]
>○○○さん♪
お返事遅くなってごめんなさい!
メールしました。
【2008/05/06 13:09】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2021/12/22 18:22】 | # | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://kankokugo.blog33.fc2.com/tb.php/573-98967c43
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
*スルスル小説&OST*

「悲しみよりもっと悲しい話」
↑原作小説楽天で買えます↑


「悲しみよりもっと悲しい話」OST

♪オススメ♪
もっと知りたい!韓国TVドラマvol.27 (MOOK21) (MOOK21)
もっと知りたい!韓国ドラマ

太陽誘電 That's データ用DVD-Rプリンタブル 4.7GB 16倍速 50枚入り DR-47WPY50BN DVD-Rはこれが1番!

韓国版DVDを見る!
WeeミニDVDプレーヤーMDVD-MNW(ホワイト)

リージョンフリーのDVDデッキ
韓国版DVDも対応!

ブログ仲間
韓国語学習ブログ/サイト
*オススメ辞書*
CASIO Ex-word  電子辞書 XD-SP7600 韓国語モデル メインパネル+手書きパネル搭載 ネイティブ+TTS音声対応
電子辞書は↑これがベスト!

ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
まずは↑これをゲット♪

♪スポンサード リンク♪

♪ハングルシール♪

キーボードに貼って
覚えよう!!!

プロフィール

mai

Author:mai
<スキ>
韓国
語学

<キニナルヒト>
東方神起
ヒョンビン
カン・ドンウォン
チソン
ナムグン・ミン

<エイエンノオニイサン>
クォン・サンウ


よろしくお願いします^^



※当ブログで使用している
画像/歌詞等の肖像・著作権は
本人・所属事務所、レコード会社
等に帰属します。

↓メール↓
◆リクエストも受付中◆

名前:
メール:
件名:
本文:

お気に入り

ブログ内検索