歌から学ぶ(63)~Perhaps Love (사랑인가요)~『궁』より
2008-03-07
これで3曲目になりますね~『궁(宮)』の曲。メインテーマはこの曲ですよね^^
いやー何度見ても面白いドラマの1つです。
私、観るまでは
「高校生が主役だしな・・・こういうのあまり得意じゃないんだよな・・・」
なんて思ってたけど、やっぱしそこは韓国ドラマ!
結局私が好きになる要素はたくさんあって。。。
切なくて楽しくてそしてまた切なくて。
何度観ても、「あーシン君切ない・・・」ってなったかと思いきや
「いや、ユル君切ない・・・切なすぎる・・・」ってなったりで
もう私の心はどっちにあるのかわからなくなってきます・笑
韓国ドラマってどれもドラマだけじゃなく音楽もいいんですよね。
ドラマにそって登場人物の気持ちを歌ってるものも多いから。
私、昔某CDショップで働いてた頃は、バンドやミュージシャンが
ドラマのために作った歌とか好きじゃなかったんですね。
なんでわざわざドラマのための歌を作るの?とか思って。
音楽を聴く時、私はどっちかというと曲より詩を重視するんです。
もちろん曲も大事だけど、詩の世界に魅せられることが多い。
だからドラマだけのために作った歌なんて言語道断だったわけです。
でも今思うと・・・
それをやってる韓国ドラマは本当に音楽とともに素晴らしい物語に
なるんですよね・・・
今はそのすごさというか、作詞作曲能力のあるミュージシャンたちを
すごく尊敬します。
-------------------------------------------------------
Perhaps Love (사랑인가요) HowL (하울) & J (제이)
愛なの?
언제였던건지 기억나진 않아
いつだったか 思い出せない
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
しきりに私の頭の中があなたで惑わされ始めた
한 두번씩 떠오르던 생각
1つ2つづつ浮かんできた気持ち
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
しきりに増えていって 今戸惑っているこの心
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
なんでもないと 些細な気持ちだと
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
私があなたにしきりに言うのがぎこちなくて
※사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
愛なの? あなたと私が一緒なら始まりなの?
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
心がしきりにあなたを愛してるって
온 세상이 듣도록 소리 치네요
世界中が聞こえるように叫ぶの
왜 이제야 들리죠 우~
なんで今頃聞こえるんだろう
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
お互い出会うためにやっと愛を見つけたんだって
지금 내 마음을 설명하려 해도
今私の心を説明しようとしても
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
あなたが私になって心を感じる方法しかないのに
이미 난 니 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이
もう私はあなたの中にいるの 私の中にあなたがいるように
우린 서로에게 (서로에게) 이미 길들여진지 몰라
私たちはお互いにもう慣れ合っていったのかもしれない
※사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리 치네요
왜 이제야 들리죠 우~
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
생각해 보면 많은 순간속에
考えてみたら いろんなの瞬間の中で
얼마나 많은 설레임 있었는지
どれだけ多くの ときめきがあったんだろう
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘 해 줄게요
少し遅れた分 私はもっと尽くすから
함께 할게요 추억이 될 기억만 선물 할게요
一緒にいるから 思い出になる記憶だけプレゼントするから
다신 내곁에서 떠나지 마요
もう二度と私の側から離れないで
짧은 순간조차도 불안한걸요
一瞬でも不安になるから
내게 머물러 줘요 우~
私の側にいて
그댈 이렇게 많이 (이토록 많이)
あなたをこんなにたくさん(これほどまでにたくさん)
사랑하고 있어요 (그대하나만 ) 이미
愛してるいるの(あなただけを)もう
------------------------------------
以下ルビ♪
オンジェヨットンゴンジ ギオンナジナナ
언제였던건지 기억나진 않아
チャック ネ モリガ ノロ オジロットン シジャk
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
ハン ドゥボンッシk ットオルトン センgガk
한 두번씩 떠오르던 생각
チャック ヌロガソ チョグmタンgファンgスロウニ マウm
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
ビョリリ アニr ス イッタゴ サソハン マウミラゴ
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
ネガ ネゲ チャック マルr ハヌンゲ オセカンゴr
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
サランgインガヨ クデ ナワ ガッタミョンシジャギンガヨ
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
マミ チャック クデr サランgハンデヨ
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
オン セサンgイ トットロk ソリ チネヨ
온 세상이 듣도록 소리 치네요
ウェ イジェヤ トrリジョ ウー
왜 이제야 들리죠 우~
ソロr マンナギ ウィヘ イジェヤ サランgチャジャッタゴ
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
チグm ネ マウムr ソrミョンgハリョ ヘド
지금 내 마음을 설명하려 해도
ニガ ネガ トェオ マムr ヌッキヌン バンgボップニンデ
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
イミ ナン ニ アネ イヌンゴr ネ アネ ニガ イットゥシ
이미 난 니 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이
ウリン ソロエゲ ソロエゲ イミ ギrドゥリョジンジ モrラ
우린 서로에게 (서로에게) 이미 길들여진지 몰라
※사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리 치네요
왜 이제야 들리죠 우~
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
センgガケ ボミョン マヌン スンガンソゲ
생각해 보면 많은 순간속에
オrマナ マヌン ソrレイm イッソンヌンジ
얼마나 많은 설레임 있었는지
チョグm ヌジュン ク マンクm ナン ト チャレ ジュrッケヨ
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘 해 줄게요
ハmッケ ハrッケヨ チュオギ トェr ギオンマン ソンムr ハrッケヨ
함께 할게요 추억이 될 기억만 선물 할게요
タシン ネギョテソ ットナジ マヨ
다신 내곁에서 떠나지 마요
ッチャrブンスンガンジョチャドブラナンゴrヨ
짧은 순간조차도 불안한걸요
ネゲ モムrロ ジョヨ ウー
내게 머물러 줘요 우~
クデr イロケ マニ イトロk マニ
그댈 이렇게 많이 (이토록 많이)
サランgハゴ イッソヨ クデハナマン イミ
사랑하고 있어요 (그대하나만 ) 이미
スポンサーサイト