歌から学ぶ(56)~천일동안~이승환
2007-09-17
昨日のビニの歌、訳してみました。一緒に歌おうかと思ったけど、音とるのが難しいっ!!!
천일동안 이승환
1000日の間 イ・スンファン
천일동안 난 우리의 사랑이 영원할 거라 믿어왔었던거죠
1000日の間 僕は僕たちの愛が永遠だと信じてきたんだ
어리석게도 그런 줄로만 알고 있었죠
愚かにもそう思ってたんだ
헤어지자는 말은 참을 수 있었지만
別れようという言葉は耐えることができたけど
당신의 행복을 빌어줄 내 모습이 낯설어 보이진 않을런지
君の幸せを祈る僕の姿が不慣れに見えないかな
※그 천일동안 알고 있었나요 많이 웃고 또 많이 울던 당신을 항상
この1000日の間 知っていたかい?
たくさん笑ってまたたくさん泣いた君をいつも
지켜주던 감사해하던 너무 사랑했던 나를 보고 싶겠죠
守っていた 感謝していた とても愛してた僕を 会いたいでしょう?
천일이 훨씬 지난 후에라도 역시 그럴테죠 난 괜찮아요
1000日がはるかに過ぎ去った後もきっとそうでしょう?
僕は大丈夫だよ
당신이 내 곁에 있어줬잖아요
君が僕の側にいてくれたじゃないか
※그 천일동안 알고 있었나요 많이 웃고 또 많이 울던 당신을 항상
지켜주던 감사해 하던 너무 사랑했던 나를 보고 싶겠죠
천일이 훨씬 지난 후에라도 역시 그럴테죠
잊진마요 우리 사랑 아름다운 이름들을
忘れないで 僕らの愛が美しかったことを
그 천일동안 힘들었었나요 혹시 내가 당신을 아프게 했었나요
1000日の間 辛くなかったかい?もしかして僕が君を傷つけていたかい?
용서해요 그랬다면 마지막일거니까요
もしそうなら許してくれる? 最後の日なんだから
난 자유롭죠 그날 이후로 다만 그냥 당신이 궁금할 뿐이죠
僕は一人でしょう その日が過ぎてもただあなたが気になるだけでしょう
다음 세상에서라도 우리 다시는 만나지 마요
次の世の中でも僕たち もう二度と会わないで
------------------------------------------------
以下、ハングルルビ~
チョニルトンアン イ・スンファン
천일동안 이승환
チョニルトンアン ナン ウリエ サランイ ヨンウォナル ゴラ ミドワッソットンゴジョ
천일동안 난 우리의 사랑이 영원할 거라 믿어왔었던거죠
オリソッケド クロン ジュルロマンアルゴ イッソッチョ
어리석게도 그런 줄로만 알고 있었죠
ヘオジジャヌン マルン チャムル ス イッソッチマン タンシネ ヘンボグル ビロジュル
헤어지자는 말은 참을 수 있었지만 당신의 행복을 빌어줄
ネ モスビ ナッソロ ボイジン アヌルロンジ
내 모습이 낯설어 보이진 않을런지
ク チョニルトンアン アルゴ イッソンナヨ マニ ウッコ ット マニ ウルットン タンシンヌル ハンサン
그 천일동안 알고 있었나요 많이 웃고 또 많이 울던 당신을 항상
チキョジュトン カムサヘ ハトン ノム サランヘットン ナルル ポゴシッケッチョ
지켜주던 감사해 하던 너무 사랑했던 나를 보고 싶겠죠
チョニリ フォルッシンチナン フエラド ヨクシ クロルテジョ ナン ケンチャナヨ
천일이 훨씬 지난 후에라도 역시 그럴테죠 난 괜찮아요
タンシニ ネ ギョテ イッソ ジョッチャナヨ
당신이 내 곁에 있어 줬잖아요
※그 천일동안 알고 있었나요 많이 웃고 또 많이 울던 당신을 항상
지켜주던 감사해 하던 너무 사랑했던 나를 보고 싶겠죠
천일이 훨씬 지난 후에라도 역시 그럴테죠
イッチンマヨ ウリ サラン アルムダウン イルムドゥルル
잊진마요 우리 사랑 아름다운 이름들을
ク チョニルトンアン ヒムドゥロッソンナヨ ホクシ ネガ タンシヌル アップゲ ヘッソンナヨ
그 천일동안 힘들었었나요 혹시 내가 당신을 아프게 했었나요
ヨンソヘヨ クレッタミョン マジマギルゴニッカヨ
용서해요 그랬다면 마지막일거니까요
ナン ジャユロッチョ クナリフロ タマン クニャン タンシニ クングマルップニジョ
난 자유롭죠 그날 이후로 다만 그냥 당신이 궁금할 뿐이죠
タウム セサンエソラド ウリ タシヌン マンナジ マヨ
다음 세상에서라도 우리 다시는 만나지 마요
-----------------------------------------------
スポンサーサイト