歌から学ぶ(55)~눈물이 나요~조성모
2007-07-24
こんばんは~^^久々にこっち更新してみたり!
これ、たしか以前たれぱんださんからリクエストもらってたと思うの。
今頃になってごめんなさーい!
でもなんか韓国でこれやるのもいい思い出だな~^^
『悲しき恋歌』挿入歌として使われたチョ・ソンモくんの歌。
たぶん韓国版だけかな?日本版には入ってないよね?
ドラマでも登場しますもんね、ソンモくん。
実際もオッパと友達らしく、歌手がでるって聞いた時にオッパは
ソンモくんだったら笑えるって思ってたらそうだったんだよね、たしか。
んで笑ってNGいっぱいだした、みたいなことなんかで読んだ(聞いた)ような。
この前アックジョンに行った時、なんかのMV撮影を見たって
もう1つのブログに書いたんだけど、さっきテレビ見てたらそれが流れてて。
やっぱし「悲恋」でミヌ役した人だった!
なんか撮影現場見たやつをテレビで見れるって感動だね。
ますます「宿命」の撮影風景を見たくなりました・・・
んーなるべく自然に見れるといいんだけどなぁ。。。
(表現が変ですが、言いたいことわかってくれるよね?苦笑)
最近、オッパだけのブログ作りたくてしかたない・・・
でもまだ韓国語も全然だし、今はやってる時間もないし。。。
日本へ戻ったらオッパのことだけつらつら書くブログ作る・・・
かも。笑。
とかいって、それが・・・
ヒョンビンだったりしたらほんとミアネ^^; 笑。
ではでは・・・
------------------------------------------------
눈물이 나요 조성모
涙がでます チョ・ソンモ
눈물이 나요 그대 목소리
涙がでるんだ 君の声
아직도 내 귀가 다 잊어내질 못해선
まだ僕の耳がすべてを忘れられなくて
나 눈물이 나요
涙がでるんだ
그대의 왼손이 익숙한 내 오른손이 안쓰러 보이나요
君の左手になじんだ僕の右手が 痛々しく見えますか
눈이 시도록 맘이 닳도록 그립지 않은 날 없어
眩しいほど 心が擦り減るほど 恋しくない日々はなくて
견딜수 없을땐 나 미친듯 달려도 봐요
耐えられない時は 狂ったように走ったりもするんだ
가슴 찬 슬픔까지 흘려보려고
胸いっぱいの悲しみまで流してしまおうと
환하게 웃어본게 언젠지 행복한 날 있긴 했는지
明るく笑ってみたのはいつだったか 幸せだった日はあったのか
이젠 기억을 뒤져봐도 생각이 안나
今はもう記憶を辿ってみても思い出せない
그대가 없던 날에 내가 살기는 했었나요
君がいなかった日に僕は生きていたのかな
흘린 눈물 만큼 다시 그대 사랑해요
流した涙だけ もう一度君を愛すよ
괜찮나요
大丈夫だよ
그대의 아침 그대의 밤이 나를 찾진 않나요
君の朝 君の夜が 僕を探さないのかな
그대의 입술과 또 따스한 그대 숨결도 모두
君の唇と また暖かい君の息遣いもすべて
나 없이도 참 잘지내나요
僕がいなくても うまくやっていますか
※환하게 웃어본게 언젠지 행복한 날 있긴 했는지
이젠 기억은뒤져봐도 생각이 안나
그대가 어떤날에 내가 살기는 했었나요
흘린 눈물 만큼 다시 그댈 난 사랑하는데
流した涙の分だけもう一度君を愛すけど
추억이 같은 우린데 멀어지나요
同じ記憶の僕らだけど 遠くなるんだね
왜 그대에 눈물은 자꾸 날 지워만 가나요
なぜ君の涙はしきりに僕を消していくんだ
왜 늘 미련은 이렇게도 미련한건지
どうしていつだって未練はこんなにも残酷なのか
더 많이 사랑한 사람이 벌 받게 되나봐요
たくさん愛した人が罰を受けるんだね
오지 않을 그대를 알면서 난 기다려요
戻ってこない君と知りながら 僕は待つよ
-------------------------------------------------------
ヌンムリ ナヨ チョソンモ
눈물이 나요 조성모
ヌンムリ ナヨ クデ モクソリ
눈물이 나요 그대 목소리
アジッド ネ クィガ タ イジョネジル モテソン
아직도 내 귀가 다 잊어내질 못해선
ナ ヌンムリ ナヨ
나 눈물이 나요
クデエ ウェンソニ イッスカン ネ オルンソニ アンッスロ ボイナヨ
그대의 왼손이 익숙한 내 오른손이 안쓰러 보이나요
ヌニ シドロッ マミ タルドロッ クリッチ アヌン ナル オプソ
눈이 시도록 맘이 닳도록 그립지 않은 날 없어
ギョンディンスオプスルッテン ナ ミチントゥタルリョド バヨ
견딜수 없을땐 나 미친듯 달려도 봐요
カスム チャン スルプムッカジ フリョボリョゴ
가슴 찬 슬픔까지 흘려보려고
ファナゲ ウソボンゲ オンジェンジヘンボカンナル イッキン ヘンヌンジ
환하게 웃어본게 언젠지 행복한 날 있긴 했는지
イジェンキオグル トィジョバドセンガギ アンナ
이젠 기억을 뒤져봐도 생각이 안나
クデガ オットンナレ ネガ サルギヌン ヘッソンナヨ
그대가 어떤날에 내가 살기는 했었나요
フルリン ヌンムル マンクム タシ クデ サランヘヨ
흘린 눈물 만큼 다시 그대 사랑해요
ケンチャナヨ
괜찮나요
クデエ アチム クデエ パミ ナルル チャッチンアンナヨ
그대의 아침 그대의 밤이 나를 찾진 않나요
クデエ イプスルクァット ッタスハン クデ フムギョドモドゥ
그대의 입술과 또 따스한 그대 숨결도 모두
ナ オプシド チャム チャルチネナヨ
나 없이도 참 잘지내나요
※환하게 웃어본게 언젠지 행복한 날 있긴 했는지 이젠 기억은
뒤져봐도 생각이 안나
그대가 어떤날에 내가 살기는 했었나요
フルリン ヌンムル マンクム タシ クデル ナン サランハヌンデ
흘린 눈물 만큼 다시 그댈 난 사랑하는데
チュオギ カットゥンウリンデ
추억이 같은 우린데
モロジナヨ ウェ クデエ ヌンムルン チャック ナル チウォマン ガナヨ
멀어지나요 왜 그대에 눈물은 자꾸 날 지워만 가나요
ウェ ヌル ミリョヌン イロケド ミリョナンゴンジ
왜 늘 미련은 이렇게도 미련한건지
ト マニ サランハン サラミ ボルバッケ トェナバヨ
더 많이 사랑한 사람이 벌 받게 되나봐요
オジ アヌル クデルル アルミョンソ ナン キダリョヨ
오지 않을 그대를 알면서 난 기다려요
---------------------------------------------
せつなーい!!!!!!!!
ジュニョーーーーーーーーーン・・・・・・・
はぁ、なんか一番最初に見た時の「悲しき恋歌」を思い出した。
毎回毎回、泣いてたもんなぁ。。。
悲しくて悲しくてしかたなかった。
やっぱし大好きなドラマだー
ジュニョン大好き。
あ、ヒソンオンニ、ご結婚おめでとうございます!!!
私、実はヘインから入ったからね・・・このドラマ。
ヘインが可愛くて可愛くて、見てたよ^^
スポンサーサイト