歌から学ぶ(46)~너 하나만~『파리의연인』より
2007-05-23
訳そうと思ってる歌がいっぱいあって、歌ばっかし訳してるわけですが^^;他を期待している方、ごめんなさい(><)
で、今日以前別の曲を訳してメインの曲を訳してなかった
『パリの恋人』から。
ほんっとこの人の声は女性みたいに優しい声ですね~
普通に話す声聞いてみたいな。
---------------------------------------------
너 하나만 조성모
君ひとりだけ チョ・ソンモ
아직까지 못한말이 많은데
未だに言えなかったことが多いのに
아직 주지 못한것도 많은데
まだ贈れなかったものも多いのに
이별이란 항상 갑작이라서
別れというのはいつも突然だから
변명조차 준비할수가 없어
言い訳さえ準備することができないんだ
왜 그랬어 이런말하기까지
どうしてなんだ こんな話するまで
도대체 얼마나 혼자서 운거야
一体どれほど一人で泣いたのか
바보같이 그것도 모르고
馬鹿みたいにそれもわからなくて
널 힘들게했던 내가 더 미워져
君を辛くさせた僕がもっと憎くなるよ
너 하나만 아무말 안 해도
君ひとりだけ 何も言わなくても
나의 눈만 봐도 내 마음을 알곤했잖아
僕の目だけ見ても 僕の心を分かったんじゃないか
너 하나만 부디 행복하라는 인사도
君ひとりだけ どうか幸せにという挨拶も
진심이 아닌걸 다 알잖아
本気ではないことを全てわかっているじゃないか
잡고싶은 마음을 들킬까봐
掴まえておきたい心がばれるんじゃないか
무슨말을 한지도 모르겠어
なんて言っていいかもわからないよ
사랑이란 가끔 거짓을 말해
愛というものはときに嘘を言って
오히려 더 깊은 상처를 주네
むしろもっと深く傷つけるんだ
기억하니 나 하나만있으면
覚えてる?僕ひとりだけいれば
이 세상 어디도 천국이 된다며
この世界はどこも天国になるって
아이처럼 환한 웃음으로
子供みたいに明るい笑顔で
내 어둠마져도 밝혀준 너잖아
僕の闇のでさえも照らしてくれた君じゃないか
※너 하나만 아무말안해도
나의 눈만봐도 내마음을 알곤했잖아
너 하나만 부디 행복하라는 인사도
진심이 아닌걸 다 알잖아
가지마 난 너여야만해
行かないで 僕は君じゃなきゃダメなんだ
너 하나뿐인걸 난 언제까지나
君ひとりだけなんだ 僕はいつまでも
날 알잖아 사랑할사람도
僕を知っているじゃないか 愛している人も
앞으로 사랑할사람도 하나뿐이야
これから愛する人もひとりだけ
네 앞에서 너무 서툴기만한 나지만
君の前でとても不器用な僕だけど
내맘 모르니 그럴수만 있다면
僕の心がわからない? できるなら
너와 내가 숨을 바꿀 텐데
君と僕が息を取り代えるのに
-------------------------------
ノ ハナマン チョ・ソンモ
너 하나만 조성모
アジッカジ モッタンマリ マヌンデ
아직까지 못한말이 많은데
アジッ ジュジモッタンゴット マヌンデ
아직 주지 못한것도 많은데
イビョリラン ハンサン カプチャギラソ
이별이란 항상 갑작이라서
ビョンミョンジョチャ ジュンビハルスガ オプソ
변명조차 준비할수가 없어
ウェ グレッソ イロンマラギッカジ
왜 그랬어 이런말하기까지
トデチェ オルマナ ホンジャソ ウンゴヤ
도대체 얼마나 혼자서 운거야
パボガッチ クドット モルゴ
바보같이 그것도 모르고
ノル ヒムドゥルゲヘットン ネガト ミウォジョ
널 힘들게했던 내가 더 미워져
ノ ハナマン アムマル アネド
너 하나만 아무말 안 해도
ノエ ヌンマン バド ネ マウムル アルゴネッチャナ
나의 눈만 봐도 내 마음을 알곤했잖아
ノ ハナマン ブディヘンボッカラヌン インサド
너 하나만 부디 행복하라는 인사도
チンシミ アニンゴル タ アルジャナ
진심이 아닌걸 다 알잖아
チャッコシップン マウムル ドゥルキルッカヴァ
잡고싶은 마음을 들킬까봐
ムスンマルル ハジド モルゲッソ
무슨말을 한지도 모르겠어
サランイラン カックム コジスル マレ
사랑이란 가끔 거짓을 말해
オヒリョ ト キプン サンチェルル ジュネ
오히려 더 깊은 상처를 주네
キオカニ ナ ハナマニッスミョン
기억하니 나 하나만있으면
イ セサン オディド チョングギトェンダミョ
이 세상 어디도 천국이 된다며
アイチョロム ファナン ウスムロ
아이처럼 환한 웃음으로
ネ オドゥムマジョドパルキョジュンノジャナ
내 어둠마져도 밝혀준 너잖아
※너 하나만 아무말안해도
나의 눈만봐도 내마음을 알곤했잖아
너 하나만 부디 행복하라는 인사도
진심이 아닌걸 다 알잖아
カジマ ナン ノヨヤマネ
가지마 난 너여야만해
ノ ハナップニンゴル ナン オンジェッカジナ
너 하나뿐인걸 난 언제까지나
ナル アルジャナ サランハルサラムド
날 알잖아 사랑할사람도
アプロ サランハルサラムド ハナップニヤ
앞으로 사랑할사람도 하나뿐이야
ネ アペソ ノム ソトゥルギマナン ナジマン
네 앞에서 너무 서툴기만한 나지만
ネマム モルニ クロルスマン イッタミョン
내맘 모르니 그럴수만 있다면
ノワ ネガ スムル パックルテンデ
너와 내가 숨을 바꿀 텐데
-----------------------------------------
こうやってMV見直すとまたドラマ見たくなるな~
そういえば今韓国で放送中のパク・シニャン氏がでてるドラマ、
好調らしいですね!!!
『パリ恋』ですっかりはまってしまったので、いつか見たいです!
というか、来月韓国行ったら少しはリアルタイムで見れるか。
理解はほとんどできないと思うけど・笑
スポンサーサイト