フコイダン 家庭教師
fc2ブログ

歌から学ぶ(35)~그대를... ~송승헌

 2006-12-12
2006年12月12日、今日はスンホニ初来日記念!(≧∇≦)!
(どうやら2回目だったようで(^^ヾ)
ということで~

以前「10年が経っても」は訳しているので・・・


ちょうど昨日UPしたシーンでも流れていたということでですね。。。

この歌、けっこう歌うの難しいと思う~
なんかリズムがとりにくいっていうかなんていうか。
覚えてしまえば歌えるとは思うんだけど。


映像はスンホニファンの方が作ったものみたいでとても素敵☆
ではでは~どうぞ~↓↓↓
---------------------------------------------------------






  그대를... 송승헌
  君を・・・ ソン・スンホン

クデルル サランハジ マルゴル クレンナヨ
그대를 사랑하지 말걸 그랬나요
君を愛さなければよかったんだろうか

イロケ ウリ アプルジュ ララットラミョン
이렇게 우리 아플줄 알았더라면
こんなに僕たちが傷つくこと知っていたら

ウェ ク マヌン サランジュンエソ ウリ サラン ヒムドゥロヤ ハナヨ
왜 그 많은 사랑중에서 우리 사랑 힘들어야 하나요
どうしてこんなたくさんの愛の中で 僕達の愛が辛くないといけないんだろう

クデルル ウォナジ マラッソヤ ヘンナヨ
그대를 원하지 말았어야 했나요
君を望んではいけなかったんだろうか

ネ ヨクシミ クデ ラプゲ ハニッカヨ
내 욕심이 그댈 아프게 하니까요
僕の欲望が君を傷つけているから

クジョ ナマ ニジュミョン トェゲッジョ クロミョン トェジョ
그저 나만 잊으면 되겠죠 그러면 되죠
ただ僕だけ忘れればいいんだ そうすればいいんだ

コマプタン ハンマディロ マジマ ギンサルル デシネヨ
고맙단 한마디로 마지막 인사를 대신해요
ありがとうという一言を最後の挨拶に代えるよ


ボネドゥリルケヨ クデガ バレットゥッ
보내드릴게요 그대가 바랬듯
送りだしてあげるから 君が見送ったように

ヘンボッカンチョッ ウスミョ サルケヨ
행복한척 웃으며 살게요
幸せなふりをしながら 笑いながら 生きるから

クロケ サル ス イットロッ タン ハルマニラド
그렇게 살 수 있도록 단 하루만이라도
そんな風に生きることができるように ただ一日だけでも

イジュル ス イットロッ クデ ルィヘソラミョン ナ ノリョッカルケヨ
잊을 수 있도록 그댈 위해서라면 나 노력할게요
忘れることができるように 君のためなら僕は努力するよ


クデルル サランハン チェガ ノム クネヨ
그대를 사랑한 죄가 너무 크네요
君を愛した罪がとても大きいんだね

アムリ ボリョド ジウォジジ ランネヨ
아무리 버려도 지워지질 않네요
どれだけ捨てても消えないんだね

クデル マンナゲ ヘジュン ハヌルル ウォンマンヘボァヨ
그댈 만나게 해준 하늘을 원망해봐요
君と出会わせた神様をうらんでみよう

イロルジュル アルミョンソド クデル ルェ ネゲ ボネンニャゴ
이럴줄 알면서도 그대를 왜 내게 보냈냐고
こうなると知りながら君をどうしても僕に送ったのかと


ボネドゥリルケヨ クデガ バレットゥ
보내드릴게요 그대가 바랬듯
送りだしてあげるよ 君が見送ったように

ヘンボッカンチョッ ウスミョ サルケヨ
행복한척 웃으며 살게요
幸せなふりをしながら 笑いながら 生きるから

クロケ サル ス イットロッ タン ハルマニラド
그렇게 살 수 있도록 단 하루만이라도
そんな風に生きることができるように ただ一日だけでも

イジュル ス イットロッ クデ ルィヘソラミョン
잊을 수 있도록 그댈 위해서라면
忘れることができるように 君のためなら


ットナヌン クデルル ボミョ アムマルド モッテッジョ
떠나는 그대를 보며 아무말도 못했죠
去る君を見て何も言えなかったんだ

ホクシラド ネガ ジミ トェルゴンマン カッタ
혹시라도 내가 짐이 될것만 같아
もしかして僕が負担になるだけかと思って

ブジョカン ナギエ
부족한 나기에
足りない僕だから

クデ ヘンボッ ウィヘ
그대 행복 위해
君の幸せのために

------------------------------------------------------

こう訳してると、これあのセリフででてきたなぁ・・・とか
たまに見つけることができますね。
この歌詞ですごく耳に残ったのは

 단 하루만이라도(ただ一日だけでも)

さて、誰が言ってたかわかりますか?サンウファンの皆さん!
ブログでも2回くらい取り上げたからね~



正解は、「野獣」のドヨンでした。

ただ一日だけでも幸せならいいんだ、って言ってましたよね(涙)

あと私が好きな歌で「オオカミの誘惑」の主題歌「고백(告白)」、
このブログでも取り上げたんですけど、
そのサビの部分ででてくるのが

 혹시라도(もしかして)

これドンちゃんの歌で覚えてるからすぐでてくる~

 ホクシラ~ド ウ~リ サ~ラン ハルスオムナ~ヨ~って(笑)


それにしてもまだ言うかって感じですけど、スルプンは韓国版の音楽で
日本でも放送してほしかった・・・
だって昨日UPしたあのシーンも、この歌の歌詞を合わせてみたら
またイメージが違いますよね・・・
もう一度この歌詞を思いながら昨日のジュニョンのシーン見てみてください。
ジュニョンラストのサルダガもそうだけど、私は一番最後のラストシーンでの
『10年が経っても』がものすごくね・・・重要な曲だったと思います。
ラストのラスト、この曲が流れながら終わるんですよね、スルプンは。
もう1度『10年が経っても』の歌詞を読んでみますか?

『10年が経っても』



ん~スンホニ見てても泣けてくる・・・
どうかどうかオッパをお願いします。。。
支えてあげてください(T-T )( T-T)
スポンサーサイト



----------------------------------------

↓2つほどランキングに参加してます↓
人気ブログランキングへ  にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
ぽちっとしていただけると、やる気がでます!笑

---------------------------------------

スポンサードリンク

コメント
こんばんにゃん♪

さすがにこの問題はすぐわかりました!
ドンちゃんの歌もフレーズがすぐでてきました~♪
ははは~当たり前か~

しかし・・・スンホニーステキーe-266
て・・・そうじゃないだろ!
サンウをよろしく~(ToT)
【2006/12/12 01:12】 | あ~にゃ #EYOJnTr2 | [edit]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2006/12/12 01:13】 | # | [edit]
クデルル・・は 11話くらいからよくかかっていましたよね。
曲を聴くと そのシーンのジュニョンの切ない表情が 思い出されます・・・

別荘にヘインと二人で泊まることになって暖炉の前で、とか 二階に上がってヘインがジュンギュの顔を触ろうとするときとか、ヘインがジュンギュを隠れ家に連れて行くところとか、あ~どれも切ないね~。
港で吹雪の中 ジュニョンがへインを待ってるところは 上着着なよ~っとツッコミながら泣いた・・・(苦笑)

ヘインの記者会見のあと、マンションの入り口でジュニョンからの最後の手紙として「サラハンダ~」とつぶやくところは
ぜひmaiちゃんに訳して欲しいです~

隠れ家で二人でいるところを ゴヌに見つかって殴りあいになるところ・・・
ジュニョンのコートが素敵(じゃなくて・・!)

ヘインがゴヌに別れを切り出して指輪を返すところは あまりの身勝手さにムカ~っときた!・・・汗

タン ハル サラド・・・・って ウエモンマウルでジュニョンが言ってたかな。
あの告白シーンもぜひぜひまたよろしく~!!
このあたりから 曲「プタク」に変わりますよね。これがまたイイのね~ん
【2006/12/12 01:49】 | たれぱんだ #eYj5zAx6 | [edit]
私信・みあね~^^

あ~にゃさん、同じセンイルでしたね  ちゅっかへ~♪
いて座女なのねん(ナゾが多いらしいよ~)
私は 28歳から 年をとっていませんから~爆
気分だけ  「サンウおっぱぁ~」←無理あり~??・・・・かな(苦笑)
「ヌナ~」・・・って甘えられるほうが、やっぱりいいわね(笑)
【2006/12/12 08:13】 | たれぱんだ #eYj5zAx6 | [edit]
こんなときにこんな素敵なスンホニ、
出してくるなんて~!
勉強どころではなくなるわ~
(いつもこんな言い訳してるかも・・)

スンホニ見てると、どうしてもサンウも見えてきちゃうから不思議。
この二人、絶対何か特別なものが通っていると思います。
【2006/12/12 16:29】 | azarashi #- | [edit]
聴くだけで,涙・・涙・・・。
横断歩道の再会シーンでも
この曲流れますよね。。。
初めて,韓国版見たとき,
日本版で,この曲が流れなかったのが,
本当に残念でしたよ。

いい曲です。。。

スンホニ~オッパをよろしく
【2006/12/12 18:32】 | korochan #6Qyk4p2Y | [edit]
>あ~にゃさん♪
あ~にゃさんはドヨンはもちろんのこと、ドンちゃんの方もわかってくれると思ってました!

スンホニ美形ですね。。。やはり。。。
声も素敵だし・・・
ん~素敵な2人が親友同士でよかった☆
【2006/12/12 21:00】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]
>○○○ちゃん♪
スンホニ来日は私も待ってたのよん☆
また文化的にお互いの国を盛り上げてくれたらいいなぁって思ってたし。
しかしここまですごいとは思わなかった・・・
みんな待ってたんだねぇ。。。スンホニびっくりしただろうなぁ~
オッパに電話したかな?とかどうしてもそれ考えちゃうけど・笑
スンホニはいつみてもカッコいいね~

ドンちゃんも歌うまいよね~!!!
【2006/12/12 21:07】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]
>たれぱんださん♪
曲聴くといろいろ思い出す場面ありますよね~♪

あ~あのジュニョンですね~了解です!しばらくお待ちくださいませ。。。

ヘインがゴヌに別れをつげるとこは、なんかゴヌが可哀想で・・・でもヘインもつらそうで・・・
客観的に見れないんだよなぁ、悲恋は特に。。。

は~い、また徐々に取り上げていきますね♪
曲のタイトルと曲が一致してません、私(^^ヾ

たれぱんださん、オッパは絶対ヌナ好きですよ!
年下はその時点で妹目線でしか見られなそう。
だから私、もしオッパに会ったらヌナっぽくいこうかと考えてます・笑
(何考えてんだか・笑)
【2006/12/12 21:17】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]
>azarashiさん♪
だってだって~初来日記念だからん*^^*

そうそう、勉強どころではなくなりますね!
私もやりながらそう思ってますから(^^ヾ

はい、私もこの2人は通じ合ってると思います。運命だと思います。
オッパを頼んだよ、スンホニ~!!!
【2006/12/12 21:19】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]
>korochan♪
一度韓国版見ちゃうとね・・・
もうこの音楽なしではダメだよぉ・・・って思っちゃう。
韓国ドラマはそれでなくても、音楽とストーリーがリンクしてるのに
それを変えちゃうのはね・・・
でも決してユンゴンの曲がダメってわけではないんだけど。
でもそれぞれの思いを歌った歌があるのに、それが流れないのは残念だよね。

スンホニ~ほんっとにオッパをよろしく~!!!
今日絶対電話してると思ってるんだけど、私・笑
【2006/12/12 21:22】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]
とうとう、スンホニ来日しましたね^^
とは言っても全然姿を確認できてないんですけど。。。^^;
今、『10年経っても』を聞きながら書いてます~。なんか、泣けてくる。。。
悲恋の色んなシーンが思い出されてきて。
私はヘインの前で作曲家ジュンギュとして、必死に厳しい態度を取るところが、なんか好きなんですv-238
冷たいジュニョンも素敵v-398
スンホニ来日がサンウの来日記念日で今日は二重にHappyですね!

『クデルル』はカラオケで唄ったことがあるんだけど、難しい!
途中で挫折しちゃったぐらい^^;
聞いてるときはそんな風に感じなかったんだけど、いざ唄ってみるとダメでしたよ。
やっぱりスンホニは歌がうまいと実感してしまいました。
【2006/12/12 21:34】 | ぽちこ #NekTFstg | [edit]
>ぽちこさん♪
スンホニの姿、写真だけですが見ました~
動く映像もみたい、そして声が聴きたいです~*^^*
ジュンギュ作曲家ソンセンニム!人気ありますね~
色っぽいですよね(><)私も好きっ!
でもでも、優しいジュニョンの元に私は戻ってしまいます~笑

うんうん、2重にHAPPYですね!

カラオケで歌ったんですか?!挑戦するのがすごいです!!!
この歌はリズムとるのが難しいですよね~
そうそう、歌ってみるとわかりますよね~その人の歌の上手さとかって!
【2006/12/12 23:04】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]
ここで・・・ミアネヨm(._.)m ペコッ

誕生日同じなんですネ~
な・・謎が多い?・・・でしゅか~
(⌒。⌒)オホホホ・・・言われたことないにゃ~

たれぱんださんも 생일 축하합니다!!
*^-^)/。・:*:・゚'★,。・:*:・゚'☆ Congratulations!!
【2006/12/13 22:59】 | あ~にゃ #EYOJnTr2 | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://kankokugo.blog33.fc2.com/tb.php/420-874c70c5
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
*スルスル小説&OST*

「悲しみよりもっと悲しい話」
↑原作小説楽天で買えます↑


「悲しみよりもっと悲しい話」OST

♪オススメ♪
もっと知りたい!韓国TVドラマvol.27 (MOOK21) (MOOK21)
もっと知りたい!韓国ドラマ

太陽誘電 That's データ用DVD-Rプリンタブル 4.7GB 16倍速 50枚入り DR-47WPY50BN DVD-Rはこれが1番!

韓国版DVDを見る!
WeeミニDVDプレーヤーMDVD-MNW(ホワイト)

リージョンフリーのDVDデッキ
韓国版DVDも対応!

ブログ仲間
韓国語学習ブログ/サイト
*オススメ辞書*
CASIO Ex-word  電子辞書 XD-SP7600 韓国語モデル メインパネル+手書きパネル搭載 ネイティブ+TTS音声対応
電子辞書は↑これがベスト!

ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
まずは↑これをゲット♪

♪スポンサード リンク♪

♪ハングルシール♪

キーボードに貼って
覚えよう!!!

プロフィール

mai

Author:mai
<スキ>
韓国
語学

<キニナルヒト>
東方神起
ヒョンビン
カン・ドンウォン
チソン
ナムグン・ミン

<エイエンノオニイサン>
クォン・サンウ


よろしくお願いします^^



※当ブログで使用している
画像/歌詞等の肖像・著作権は
本人・所属事務所、レコード会社
等に帰属します。

↓メール↓
◆リクエストも受付中◆

名前:
メール:
件名:
本文:

お気に入り

ブログ内検索