歌から学ぶ(24)~雪の華~『ごめん、愛してる』
2006-06-25
はい、ミサ廃人化しているmaiです。やばいです、ジソピ切ないです。かっこいいし。
続きが気になってしかたないですね。
久々に歌から学んでみました。
さて、韓国でも大ヒットしたこのドラマの主題歌は日本の曲のカバー曲。
中島美嘉の「雪の華」です。
(ごめんなさい、けっこう日本語歌詞に忠実に訳されてました・汗)
でも良い感じにカバーされてますね。とても綺麗な曲です。
--------------------------------------------------------------
ヌネ ッコッ
눈의 꽃 박효신 / 서영은
雪の華
オヌセ キロジン クリムジャルル ッタラソ
어느새 길어진 그림자를 따라서
いつの間にか伸びた影に沿って
ッタンゴミ ジン オドゥムソグル クデワ コッコ インネヨ
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
夕暮れになった暗闇の中を君と歩いているんだ
ソヌル マジュ チャッコ ク オンジェッカジラド
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
手を取っていつまででも
ハムッケ インヌンゴンマヌロ ヌンムリ ナヌン ゴルヨ
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
一緒にいるただそれだけで涙がでるよ
パラミ チャガウォジヌンマンクム キョウルン カッカウォ オネヨ
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
風が冷たくなるほど 冬は近づいて来るね
チョグムッシク イ コリ ク ウィロ クデルル ボネヤ ヘットン ケジョリ オネヨ
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요.
少しづつ この道のこの先で 君を見送らなければいけなかった季節が来るね
チグム オレエ チョッヌンッコチル パラボミョ
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
今 今年最初の雪の華を眺めて
ハムッケ インヌン イ スンガネ ネ モドゥンゴル タンシンッゲ チュゴ シッポ
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
一緒にいるこの瞬間に 僕のあらゆるものを君に捧げたい
イロン カスメ クデル アナヨ
이런 가슴에 그댈 안아요.
こんな心に君を抱くよ
ヤッカギマン ハン ネガ アニエヨ イロッケ クデル サランハヌンデ
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
弱いだけの僕ではないんだ こんなに君を愛しているのに
クジョ ネマミ イロルップニンゴジョ
그저 내맘이 이럴뿐인거죠.
ただ僕の心がこんな気持ちなだけなんだよ
クデギョティラミョン ット オットニリラド
그대곁이라면 또 어떤일이라도
君の側なら またどんなことでも
ハル ス イスル ゴンマン カッタ クロン キブニ トゥネヨ
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.
できるような そんな気がするんだ
オヌリ チナゴ ット オンジェッカジラド
오늘이 지나고 또 언제까지라도
今日という日が過ぎて またいつまででも
ウリ サラン ヨンウォナギル キドハゴ イッソヨ
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.
二人の愛が永遠になるように祈っているよ
パラミ ナエ チャンル フンドゥルゴ オディウン バムマジョ ッケウミョン
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
風が僕の心の窓を震わせて 暗い夜さえ明ければ
クデ アップン ギオッ マジョド ネガ タ チウォジュルケヨ
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.
君の辛い記憶 全て僕が消してあげるよ
ファナン ク ミソロ
환한 그 미소로
明るいその笑顔で
ックトップシ ネリヌン セハヤン ヌンッコッドゥルロ
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
果てしなく降り続く真っ白な雪の華たちで
ウリ ゴットン イ ゴリガ オヌセ ピョナンゴッド モルヌンチェ
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
僕達が歩いたこの道が いつの間にか変わったことにも気づかないかのように
ファナン ピッジュロ ムルドゥロガヨ
환한 빛으로 물들어가요.
明るい光で染まっていくよ
ヌグンガ ウィヘ ナン サラ カンナヨ
누군가 위해 난 살아 갔나요.
誰かのために僕は生きていましたか?
ムオッシドゥン タ ヘジュゴ シップン
무엇이든 다 해주고 싶은
何でもしてあげたい
イロンゲ サランインジュル ペウォッソヨ
이런게 사랑인줄 배웠어요.
これが愛だと学びました
ホクシ クデ インヌンゴッ オディンジ アラッタミョン
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
もし君のいる場所がどこかわかれば
キョウルバム ピョリ トゥエ クデルル ピチョッスルッテンデ
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.
冬の夜 星になって君を照らしたのに
ウットン ナルド ヌンムレ ジョジョットン スルプン バメド
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
笑った日も涙に濡れた悲しい夜にも
オンジェナ ク オンジェナ ギョテ イッスルッケヨ
언제나 그 언제나 곁에 있을께요.
いつも いつでも君の側にいるから
※지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
함께 있는 이 순간을 내 모든걸 당신께 주고 싶어
이런 가슴에 그댈 안아요.
ウルジマラヨ ナルル パラバヨ
울지말아요 나를 바라봐요.
泣かないで 僕を見つめて
クジョ クデエ ギョテソ ハムッケイゴ シップン マム ップニラゴ
그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고
ただ君の側に一緒にいたい気持ちだけ
タシン クデル ヌジ アヌルケヨ
다신 그댈 놓지 않을게요.
二度と君を放さないから
クッドプシ ネリミョ ウリル カムッサオン
끝없이 내리며 우릴 감싸온
果てしなく降り続いて 僕達を包み込んだ
コリ カドゥカン ヌンッコッ ソゲソ
거리 가득한 눈꽃 속에서
道いっぱいの雪の華の中で
クデワ ネ カスメ チョグムッシッ チャクン チュオクル クリネヨ
그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.
君と僕の心は少しづつ小さな思い出を描くんだね
ヨンウォニ ネ ギョテ クデ イッソヨ
영원히 내 곁에 그대 있어요.
永遠に 僕の側に君はいるんだ
--------------------------------------------------------------
ではこちらで確認。
このPVは初回放送で作られてる部分が多いですね。
ちゃんと気になるところをピックアップしてて、でも中身自体は
ドラマみないとどうなるかわかんないって感じです。
しかしこの歌難しい~~~~~!!!!
カナ、微妙ににごる発音のとこ平音で書いてるところがあるので
みなさん自分の耳を信じてくださいね!どっちがどっちかわからぬ。
なんとなくジソピには魔力みたいなものがある気がする。。。
インドの魔力・・・(どうしてもインド壁画ですかい、私・笑)
エジプトでも可。
スポンサーサイト