フコイダン 家庭教師
fc2ブログ

インタビューを訳してみる⑧~スター告白:クォン・サンウ編・その③~

 2006-05-13
オレガンマニエヨ・・・(ハングルで書けよ)

案の定、更新が止まってしまってすみませんっ!

今日はmemeオンニが続きをと書いてくれていた
サンウオッパのインタビューの続きでございます!!!

また少し訳が上手く取れなかったとこがあります~~~
勉強不足でごめんなさいっ!

では、どうじょ。

↓↓↓
--------------------------------------------------------------

스타고백(4회)-유쾌한 터프가이 권상우 - 스포츠서울 [2002/4/5]
スター告白(第4回)愉快なタフガイ-クォン・サンウ-スポーツソウル

★주먹왕(王)
拳王

유년기의 난 골목대장이었다. 남자의 흔한 허세라고 못 믿겠다는 표정 짓지 마시라. 지금은 무표정하게 있어도 웃는 얼굴로 보여 ‘귀엽다’고들 하지만, 당시만 해도 눈빛 하나로 또래 꼬마들을 제압하던 카리스마 덩어리였다. 권투선수 홍수환 뺨치는 돌주먹으로 워낙 유명세를 탄 터라 내가 미간을 살짝찌푸리기만 해도 동네 아이들은 온몸을 벌벌 떨었다.

幼年期の僕はガキ大将でした。男に有りがちな見栄をはって頼ることができないという表情をするなと。(※ここの訳がいまいちとれません。“オレにまかせとけ!”的なことでしょうか)今は無表情であっても笑顔に見えて「可愛い」とか、でも当時は目つきひとつで同じ年頃の子供たちを制圧したカリスマの塊でした。ボクサーのホン・スファンにも劣らない石の拳でなにしろ人気モノの僕が眉間を少ししかめただけでも町内の子供たちはぶるぶる身震いしました。

어린 시절 새 옷을 가져본 적이 없다. 모두 친척집에서 얻어온 헌 옷을 물려입었다. 어머니는 헌 옷을 깨끗이 빨아 내게 입혀주면서 “상우야 기 죽지말아라”하고 다짐하듯 얘기하셨다. 어머니 말씀대로 나는 무슨 일에든 결코주눅들지 않는 씩씩한 아이로 성장했다.

子供時代に新しい洋服を買ってもらった記憶はないです。全部親戚のうちからもらってきた古い服をおさがりで着ていました。母が古い服を綺麗に洗ってくれて「サンウ、けおされないようにね」と念をおすように話ました。母の言葉どおり、僕は何事にも決して臆しない凛々しい子供に成長しました。

변변찮은 장난감 한개 없었지만 다양한 놀이기구를 가진 친구들을 부러워하지 않았다. ‘왜 넌 장난감이 없느냐’고 누가 물으면 “아빠가 미국에서좋은 장난감 많이 사가지고 올 것”이라고 자랑했다. 사실 난 초등학교 3학년 때까지 아버지가 돌아가신 사실을 몰랐다. 어머니는 “아빠는 저∼기 미국에 갔다”고만 말했고, 난 정말 그런 줄 알았다.

なんでもないおもちゃ1つなかったけれど、多様な遊び道具を持った友達を羨ましがりませんでした。「なんでお前はおもちゃがないんだ?」と誰かが聞くと「お父さんが外国で良いおもちゃをたくさん買って帰ってくるんだよ」と自慢しました。実は、僕は小学校3年生の時まで、父が亡くなったという事実を知りませんでした。母は「お父さんは・・・えーっと・・・外国へ行ったの」とだけ言って、僕は本当にそうなんだろうと思いました。

한번은 친구와 장난감을 교환한 일이 있다. 어느 날 내가 허름한 고무공을갖고 노는데 폼나는 프라모델(플라스틱 모형)을 지닌 친구 한명이 다가오더니 내게 고무공과 프라모델을 맞바꾸자고 제안했다. 아마도 그 친구의 눈에는 고무공이 신기해보인 모양이었다. 내심 프라모델이 탐났던 나는 흔쾌히 친구의 제의에 따랐다. 근데 그 친구의 어머니가 밤에 우리집에 찾아와 프라모델을 돌려달라고 했다. 어머니는 친구 어머니께 ‘미안하다’면서 프라모델을건넸다.

一度、友達とおもちゃを交換したことがあります。ある日、僕が安物のゴムボールで遊んでいたらカッコいいプラモデルを持った友達が一人近づいてきて、僕にゴムボールと交換しようと提案しました。おそらくその友達の目には、ゴムボールが珍しく見えたんだと思います。内心、プラモデルが欲しかった僕は快く友達の提案にのりました。しかしその友達の母親が夜うちの家に訪ねてきて、プラモデルを返してくれと言いました。母は、友達の母親に「ごめんなさい」とプラモデルと渡しました。

난 어머니가 왜 친구 어머니께 사과하는지 이해할 수 없었다. 줬다가 뺏는행동이 더 치사한 것 아닌가? 아무 말 없이 빨랫감만 정리하고 계시는 어머니의 눈치를 흘끔흘끔 보면서 난 입을 삐죽 내민 채 속으로 분을 삭혔다.

僕は母がどうして友達の母親に謝るのか理解できませんでした。あげたものを奪い返す方がもっと恥ずかしいことなんじゃないの?何も言わずに洗い物をかたずけている母の目をちらっと見ながら僕は唇を突き出したまま心の中で腹を立てました。
sangwoo4.jpg
スポンサーサイト



----------------------------------------

↓2つほどランキングに参加してます↓
人気ブログランキングへ  にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
ぽちっとしていただけると、やる気がでます!笑

---------------------------------------

スポンサードリンク

コメント
maiちゃん☆
続き、ありがとう!!
また、泣いちゃった。
サンウをギュッって、抱きしめてあげたくなっちゃう。
【2006/05/14 14:29】 | meme #- | [edit]
>memeオンニ♪

一緒にギュッていっぱい抱きしめてあげましょうね~!!!
心でいつも♪♪
【2006/05/14 16:42】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://kankokugo.blog33.fc2.com/tb.php/274-a651dfca
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
*スルスル小説&OST*

「悲しみよりもっと悲しい話」
↑原作小説楽天で買えます↑


「悲しみよりもっと悲しい話」OST

♪オススメ♪
もっと知りたい!韓国TVドラマvol.27 (MOOK21) (MOOK21)
もっと知りたい!韓国ドラマ

太陽誘電 That's データ用DVD-Rプリンタブル 4.7GB 16倍速 50枚入り DR-47WPY50BN DVD-Rはこれが1番!

韓国版DVDを見る!
WeeミニDVDプレーヤーMDVD-MNW(ホワイト)

リージョンフリーのDVDデッキ
韓国版DVDも対応!

ブログ仲間
韓国語学習ブログ/サイト
*オススメ辞書*
CASIO Ex-word  電子辞書 XD-SP7600 韓国語モデル メインパネル+手書きパネル搭載 ネイティブ+TTS音声対応
電子辞書は↑これがベスト!

ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
まずは↑これをゲット♪

♪スポンサード リンク♪

♪ハングルシール♪

キーボードに貼って
覚えよう!!!

プロフィール

mai

Author:mai
<スキ>
韓国
語学

<キニナルヒト>
東方神起
ヒョンビン
カン・ドンウォン
チソン
ナムグン・ミン

<エイエンノオニイサン>
クォン・サンウ


よろしくお願いします^^



※当ブログで使用している
画像/歌詞等の肖像・著作権は
本人・所属事務所、レコード会社
等に帰属します。

↓メール↓
◆リクエストも受付中◆

名前:
メール:
件名:
本文:

お気に入り

ブログ内検索