フコイダン 家庭教師
fc2ブログ

歌から学ぶ⑧~내 마음에 들어오지 마세요~신부수업

 2006-03-08
昨日は夜中に『愛の群像』をみはじめたら号泣しすぎて眠れなくなった(笑)
今日は朝からネットにあった『悲しき恋歌』序章を観て泣けた・・・
字幕なしで観たのでわからないところが多々あったのですが、
ヘインがアメリカに行く設定がお父さんを探すためになってたり
しなかった???ストーリーはけっこう違った気がした。
ヘインがジュンヨンに「알고 있었지?,,,,,,」って言うとこはかなり泣けた(TT)
これって、もしゴンウ役がそのままスンホニーだったらこのストーリーで
いったのかしら・・・?

さらにSG Wanna beの「살다가」を聴いて泣けた。
この曲さーほんと日本でも使えたらよかったのにね。いや、確かに
ユンゴンの曲も素晴らしいんですけれども、この曲がいろんなシーンで
かかったらさらに悲しさ倍増したと思うんだよね・・・
このサビんとこ、聴いただけでも泣かずにいられないのに、これに
あの映像がついたらって考えたら。。。
いずれ韓国版『悲しき恋歌』も買うつもりですけどね・・・
BUGSのHPでけっこういろんな曲聴いてます。今日他にはスンホニーや
イ・ドンゴンくんの曲も聴いてきました。

最近、日本語よりも韓国語を耳にしている方が心が落ち着くような気がする・・・笑。

さて、本題ですが今日は「恋する神父」の主題歌でもある
「私の心に入ってこないでください」を訳します~(^^)

私の大・大・大好きな曲!!!詩も曲も大好き!!!

-----------------------------------------------------

ネ マウメ トゥロオジ マセヨ
내 마음에 들어오지 마세요
 私の心に入ってこないでください


ホンジャ トェネェイゴ イッソッジョ ナ クデ サランハミョ ナンデヨ
혼자 되뇌이고 있었죠. 나 그대 사랑하면 않돼요.
一人で 繰り返し言っていたんです 私はあなたを愛してはいけないと

ヨリン マウマンチョッ クソゲ クデ トゥロオル トゥムイッソッネヨ
여린 마음 한쪽 구석에 그대 들어올 틈 있었네요.
弱い心の片隅に あなたが入ってくる隙間があったんですね

クデ ナラン クロン ヌヌロ パラボジド マセヨ
그대 나를 그런 눈으로 바라보지도 마세요.
あなた 私をそんな目でみつめないでください

ナル アッキョジュヌンゴッ カットゥン マウメ チョグメンボッケ ジジャナヨ
날 아껴주는것 같은 마음에 조금 행복해 지잖아요.
私を惜しんでくれるような心に 少し幸せになるじゃないですか

クレソ トウンガップジョ クデワ ハナガ トゥエルスオプタヌン センガッゲ
그래서 더욱 아프죠. 그대와 하나가 될수없다는 생각에
だからもっと辛いんです あなたと1つになれないという思いで

ナル サランハジナッケッジョ ナド マチャンガチジョ
날 사랑하진 않겠죠. 나도 마찬가지죠
私を愛さないでしょう 私も同じです

スチョジナガル サラムジュンエ ハナイル ップニジョ
스쳐지나갈 사람중에 하나일 뿐이죠.
すれ違う人の中の一人にすぎないのです

ウェ イロッケ クデ センガッグロ チャム モッ トゥナヨ
왜 이렇게 그대 생각으로 잠 못 드나요.
でもどうしてこんなにあなたを思って眠れないんですか

ネ マウメ トゥロオジ マセヨ
내 마음에 들어오지 마세요.
私の心に入ってこないでください

クジョ ポゴシップン マウメ ジュウィルル メムドルゴ イッソッネヨ
그저 보고싶은 마음에 주위를 맴돌고 있었네요.
ただ会いたいという気持ちだけで 周りをうろうろしていましたね

クデ ナルル クロン ヌヌロ パラボジド マセヨ
그대 나를 그런 눈으로 바라보지도 마세요.
あなた 私をそんな目でみつめないでください

ナル アッキョジュヌンゴッ カットゥン マウメ チョグメンボッケ ジジャナヨ
날 아껴주는것 같은 마음에 조금 행복해 지잖아요.
私を惜しんでくれるような心に 少し幸せになるじゃないですか

クレソ トウンガップジョ クデワ ハナガ トゥエルスオプタヌン センガッゲ
그래서 더욱 아프죠. 그대와 하나가 될수없다는 생각에
だからもっと辛いんです あなたと1つになれないという思いで

ナル サランハジナッケッジョ ナド マチャンガチジョ
날 사랑하진 않겠죠. 나도 마찬가지죠.
私を愛さないでしょう 私も同じです

スチョジナガル サラムジュンエ ハナイル ップニジョ
스쳐지나갈 사람중에 하나일 뿐이죠.
すれ違う人の中の1人にすぎないのです

ウェ イロッケ クデ センガッグロ チャム モッ トゥナヨ
왜 이렇게 그대 생각으로 잠 못 드나요.
でもどうしてこんなにあなたを思って眠れないんですか

ネ マウメ トゥロオジ マセヨ
내 마음에 들어오지 마세요.
私の心に入ってこないでください

ネ ムドゥンゴル ポギハゲ ハル ク アルムダウン モスプ トゥイエソン ウェロウム
내 모든걸 포기하게 할 그 아름다운 모습 뒤에선 외로움
私の全てを諦めさせるべき その美しい姿 後姿からは寂しさ

ナル サランハジナッケッジョ ナド マチャンガチジョ
날 사랑하진 않겠죠. 나도 마찬가지죠.
私を愛さないでしょう 私も同じです

スチョジナガル サラムジュンエ ハナイル ップニジョ
스쳐지나갈 사람중에 하나일 뿐이죠.
すれ違う人の中の1人にすぎないのです

ケンチャナヨ ットナン フエ キオッ ナジ アントロッ
괜찮아요. 떠난 후에 기억 나지 않도록
大丈夫 去った後で思い出さないように

ネ マウメ トゥロオジ マセヨ
내 마음에 들어오지 마세요.
私の心に入ってこないでください

ナル サランハゲ マンドゥルジ マヨ
날 사랑하게 만들지 마요.
私に愛させないでください

----------------------------------------------------------

単語の意味などを。。。。。

혼자・・・一人で

되뇌이고・・・되뇌다 繰り返して言う

여린・・・여리다 か細い、もろい、弱い

한쪽・・・一方、方追う、片側

구석・・・隅、片隅

틈・・・すき間、間

바라보지도・・・바라보다 見渡す、眺める→みつめもしないで
                      みつめないで

아껴・・・아깝다 惜しい、もったいない

더욱・・・もっと

다는・・・~という

마찬가지・・・同じ

스쳐지나갈・・・스쳐지나가다・・・すれ違う

뿐・・・だけ

잠 못 드나요・・・잠 들다 寝つく、寝入る 못~できない 나 는가の縮約 ~か

그저・・・ただ~だけ

주위・・・周り

맴돌고・・・맴돌다=매암(을)들다 ぐるぐる回る

모든걸・・・すべてのもの あらゆること

포기・・・放棄 포기 하다 諦める

하게 할・・・세 하다 ~させる ㄹ~すべき

뒤・・・後ろ

선・・・서는の縮約 ~では、~からは

외로움・・・寂しさ、孤独

떠난・・・따나다 去る

후・・・後

도록・・・~ように

사랑하게 만들지・・・만들다 つくる 게 만들다~させる 


だんだん説明が適当になってきてすみません(苦笑)
スポンサーサイト



コメント
突然失礼します。
香港でサントラを買いましたが、最後のクェンチャナヨからが歌詞が間違ってました。
やっとわかりました。
これで、そらで歌えるようになります。

ありがとうございました。
【2007/01/13 21:02】 | JEONG TAEHYUN #Xz8LBlHQ | [edit]
>JEONG TAEHYUNさん♪

カキコありがとうございます*^^*
台湾で買ったんですか~私は韓国も台湾も行ったことない!

お役にたててよかったです~この曲大好き!
たくさん歌ってください♪
【2007/01/13 22:33】 | mai #/.3oHlw6 | [edit]
パリの恋人のタンシン イ ヨッナヨ?
(タンシニ オッナヨ だったかな?)の訳もあれば、ブログの日付を教えて下さい。
これも覚えましたが、全部訳さず意味もわからず歌ってます。
【2007/01/15 09:45】 | JEONG TAEHYUN #Xz8LBlHQ | [edit]
>JEONG TAEHYUNさん♪
『パリの恋人』の曲はまだ訳してないんです!
でもドラマも全て見終わったのでやろうと思ってました!
『당신이었나요(タンシニ オンナヨ)』ですね!
了解しました♪
잠시 만요~~~
【2007/01/15 16:46】 | mai #EZgJFz36 | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://kankokugo.blog33.fc2.com/tb.php/199-5917b9c6
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
*スルスル小説&OST*

「悲しみよりもっと悲しい話」
↑原作小説楽天で買えます↑


「悲しみよりもっと悲しい話」OST

♪オススメ♪
もっと知りたい!韓国TVドラマvol.27 (MOOK21) (MOOK21)
もっと知りたい!韓国ドラマ

太陽誘電 That's データ用DVD-Rプリンタブル 4.7GB 16倍速 50枚入り DR-47WPY50BN DVD-Rはこれが1番!

韓国版DVDを見る!
WeeミニDVDプレーヤーMDVD-MNW(ホワイト)

リージョンフリーのDVDデッキ
韓国版DVDも対応!

ブログ仲間
韓国語学習ブログ/サイト
*オススメ辞書*
CASIO Ex-word  電子辞書 XD-SP7600 韓国語モデル メインパネル+手書きパネル搭載 ネイティブ+TTS音声対応
電子辞書は↑これがベスト!

ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典
まずは↑これをゲット♪

♪スポンサード リンク♪

♪ハングルシール♪

キーボードに貼って
覚えよう!!!

プロフィール

mai

Author:mai
<スキ>
韓国
語学

<キニナルヒト>
東方神起
ヒョンビン
カン・ドンウォン
チソン
ナムグン・ミン

<エイエンノオニイサン>
クォン・サンウ


よろしくお願いします^^



※当ブログで使用している
画像/歌詞等の肖像・著作権は
本人・所属事務所、レコード会社
等に帰属します。

↓メール↓
◆リクエストも受付中◆

名前:
メール:
件名:
本文:

お気に入り

ブログ内検索