歌から学ぶ⑦~I Believe~『엽기적인 그녀』
2006-03-05
ショーーーーーックっ!!!私、たぶん空港に「猟奇的な彼女」のシナリオブック置き忘れてきたかも。。。
どこやったっけーって探したんだけど、ナイ!!!
東京行く前に、「なくさないようにしないと!」ってかなり気をつけた
つもりだったんだけど。。。
(って東京持っていったんかい!って感じだけど・笑)
こういうイヤ~な予感は当たることが多く感じるのはきっと
悪い記憶は強く残ってしまうということがあるからなんだろうけど、
いやーーーショック。。。
未だに家のどっかにある気がしてならないんだけど。。。
「ナイナイの神様ぁーーー!!!」(by「X-ペケ-」より)
と叫んででてくればいいんだけど、無理そう・・・orz
気を取り直して、主題歌訳します。。。
この曲が入ってるシン・スンフンのアルバムが欲しいな。。。
----------------------------------------------------------
I Believe 신승훈(シン・スンフン)
アイ ビリーブ クデン ギョテ オプチマン イデロ イビョルン アニゲッチョ
I Believe 그댄 곁에 없지만 이대로 이별은 아니겠죠
I Believe 君はそばにいないけど このまま別れはしないでしょう
アイ ビリーブ ナエゲ オヌン キルン チョグム モルリ トォラオル ップニゲッチョ
I Believe 나에게 오는 길은 조금 멀리 돌아올 뿐 이겠죠
I Believe 僕のもとへ来る道は 少し遠回りなだけでしょう
モドゥ チナガン ク キオクソゲソ ネガ ナルル アプゲハミョ ヌンムルル マンドゥルジョ
모두 지나간 그 기억속에서 내가 나를 아프게하며 눈물을 만들죠
全て過ぎ去った その記憶の中で 僕が僕を辛くさせながら 涙を作るのです
ナマンクム ウルジ アンギルル クデマヌン ヌンムロプシ ナル ピョナゲ ットナジュギルル
나만큼 울지 않기를 그대만은 눈물없이 날 편하게 떠나주기를
僕ほど泣かないように 君だけは 涙なしに僕から楽に去っていけますように
オンジェンガ タシ トラオル クデラヌン ゴル アルギエ
언젠가 다시 돌아올 그대라는 걸 알기에
いつの日か また帰ってくる君だということを知っているから
ナン ミッコ イッキエ
난 믿고 있기에
僕は信じているから
キダリルケヨ ナン クデヨヤマン ハジョ
기다릴게요 난 그대여야만 하죠
待っているから 僕は君じゃなきゃダメなんだ
アイ ビリーブ ネガ アパハルッカバ クデヌン ウルジド モッテッゲッチョ
I Believe 내가 아파할까봐 그대는 울지도 못했겠죠
I Believe 僕が苦しむかと 君は泣くことができなかったんだね
アイ ビリーブ フルヌン ネ ヌンムリ クデル タシ ネゲ ドルリョジュゲッチョ
I Believe 흐르는 내 눈물이 그댈 다시 내게 돌려주겠죠
I Believe 流れる僕の涙が 君をまた僕に返してくれるでしょう
チャック モムチュヌン ネ ヌン キル ソゲソ クデ ムスプドゥリ
자꾸 멈추는 내 눈 길 속에서 그대 모습들이
何度も止まる私の目 道の中で 君の姿がいくつも
ットオルラ ヌンムルル マンドゥルジョ
떠올라 눈물을 만들죠
浮かび上がって涙を作るでしょう
ナマンクム ウルジ アンギルル クデマヌン ヌンムルオプシ ナル ピョナゲ ットナジュギルル
나만큼 울지 않기를 그대만은 눈물없이 날 편하게 떠나주기를
僕ほど泣かないように 君だけは 涙なしに僕から楽に去っていけますように
オンジェンガ タシ トラオル クデラヌン ゴル アルギエ
언젠가 다시 돌아올 그대라는 걸 알기에
いつの日か また帰ってくる君だということを知っているから
ナン ミッコイッキエ
난 믿고 있기에
僕は信じているから
キダリルケヨ ナン クデヨヤマン ハジョ
기다릴게요 난 그대여야만 하죠
待っているから 僕は君じゃなきゃダメなんだ
ナ クデ アルギ ジョン イセサンド イロッケ ヌンブションヌンジ
나 그대 알기 전 이세상도 이렇게 눈부셨는지
僕が君を知る前のこの世界も こんなにまぶしかったでしょうか
ク ハヌラレソ イジェン ヌンムルロ ナムキョジョッチマン イジャリル ナン チキルッケヨ
그 하늘 아래서 이젠 눈물로 남겨졌지만 이자릴 난 지킬께요
あの空の下で 今では涙で残されたけど この場所を僕は守っていくよ
クデラン イユマヌロ ナエゲヌン キダリムジョチャ チュンブニ ヘンボッカゲッチョ
그대란 이유만으로 나에게는 기다림조차 충분히 행복하겠죠
君という理由だけで 僕には待つことさえ十分に幸せだから
サランハニユマンウロ トッ ハルガチナガゴ
사랑한 이유만으로 또 하루가 지나가고
愛したという理由だけで また1日が過ぎて
オヌン キシジョド キダリルケヨ ナン クデヨヤマン ハジョ
오는 길 잊어도 기다릴께요 난 그대여야만 하죠
来る道を忘れても待ってるから 僕は君じゃなきゃダメなんだ
ナン クデヨヤマン ハジョ
난 그대여야만 하죠
僕は君じゃなきゃダメなんだ
-----------------------------------------------------
単語の意味と解説のようなもの。。。
(もうだいぶ今までできた単語があるのでそれは省きます)
이대로・・・このまま、このように
이별・・・別れ
멀리・・・遠い
뿐・・・~だけ
아프게하며・・・아프다 痛い、苦しい -게 하다~させる
여 면서の縮約 ~ながら
만들죠・・・만들다 作る
편하게・・・편 하다 楽だ
떠나주기를・・・따나다 発つ、離れる
있기에・・・있다 いる、ある 기에~だから~ので
여야만 하죠・・・아야 하다 ~ねばならない 여야만-아야만 ~してこそ
아파할까봐 아파하다 痛がる 苦しむ -ㄹ까봐~するかと思って
자꾸・・・なんども、しきりに
멈추는・・・맘추다 止まる
떠올라・・・떠오르다 浮かぶ 、浮かびあがる
알기・・・알다 知る、わかる 기 用言を名詞にかえる
전・・・前
눈부셨는지・・・눈부니다 まぶしい
아래서・・・下で
이젠・・・今では
남겨졌지만・・・남겨지다 残される 残されたけど
이자릴 ・・자리 場所 この場所を
지킬께요・・・지키다 守る 保護する 守っていくよ
그대란・・・란 という 君という
이유・・・理由
기다림조차 ・・・기다리다 待つ ㅁ用言を名詞化 조차 ~さえ
待つことさえ
충분히・・・十分に
또・・・また
하루・・・一日
지나가고・・・지나다 過ぎる
------------------------------------------------------
はい、映画の名シーンを思い出しながら一緒に歌いましょう。。。
これやってて感じたことは、すでに1度辞書で引いた単語などが
たくさんでてきてるということ。
ただそれを私が覚えてない場合も多々ありで、辞書を引いてから
気づきます。。。印がついてるから。
辞書はいっぱい印や線をつけたほうがいいと思ってます。
そしたら「あ!これ前調べたやつだった!」ってわかるし。
ま、それで何度もひいて「なぜ私はまだ覚えられない。。。」って
嘆くんですけどね(笑)
しかしこれをそのうち韓国語として理解できるようになんないと。
韓国語=日本語の変換をなくせるようにしないとなんですよねー
だからドラマとかみつつ体で覚えたり、絵で覚えたりするのって
大事だと思う。動詞だったら、その行動を思い浮かべて韓国語を
理解するの。ドラマ観てたらそれはやりやすいと思う。。。
なんでも記憶力なんですよね、結局。
大学の助教授が言ってた。
「みんなと東大生の違いは記憶力の差です」って(笑)
みなさん頑張りましょうね(^^)
スポンサーサイト